francese » tedesco

embellie [ɑ͂beli] SOST f METEOR

I . embellir [ɑ͂beliʀ] VB vb intr

I . embêter [ɑ͂bete] VB vb trans colloq

1. embêter (importuner):

auf die Palme bringen colloq

3. embêter (casser les pieds):

anöden colloq

II . embêter [ɑ͂bete] VB vb rifl colloq

1. embêter (s'ennuyer):

sich [zu Tode colloq ] langweilen

2. embêter (se démener):

emblée [ɑ͂ble] AVV

emblème [ɑ͂blɛm] SOST m

1. emblème (insigne):

Emblem nt

2. emblème (symbole):

Symbol nt

embucheNO [ɑ͂byʃ], embûcheOT SOST f

1. embuche ant (piège):

I . emballer [ɑ͂bale] VB vb trans

1. emballer (empaqueter):

2. emballer colloq (enthousiasmer):

3. emballer (faire tourner trop rapidement):

4. emballer colloq (séduire):

locuzioni:

abgemacht! colloq

II . emballer [ɑ͂bale] VB vb rifl

1. emballer colloq (s'enthousiasmer):

2. emballer colloq (s'emporter):

3. emballer (partir à une allure excessive):

embardée [ɑ͂baʀde] SOST f

1. embardée NAUT:

Gieren nt term tecn

2. embardée (écart brusque):

I . embaumer [ɑ͂bome] VB vb intr

embaumer fleur, fruit:

emblaver [ɑ͂blave] VB vb trans AGR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina