Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lappeler
anrufen
Intendevi...
I. rappeler [ʀap(ə)le] VB vb trans
1. rappeler (remémorer):
rappeler (souvenir)
rappeler (souvenir)
2. rappeler (appeler pour faire revenir):
rappeler (acteurs, comédiens)
rappeler (réservistes)
3. rappeler (ramener à):
4. rappeler TELECOM:
5. rappeler (évoquer):
6. rappeler ALPIN:
rappeler (corde)
locuzioni:
II. rappeler [ʀap(ə)le] VB vb intr TELECOM
III. rappeler [ʀap(ə)le] VB vb rifl
se rappeler qn/qc
sich an jdn/etw erinnern
carreler [kaʀle] VB vb trans
carreler (sol)
carreler (mur, piscine)
harceler [ˊaʀsəle] VB vb trans
1. harceler:
2. harceler MILIT:
harceler (ennemi, ville)
3. harceler (importuner):
marteler [maʀtəle] VB vb trans
1. marteler (façonner au marteau):
2. marteler (frapper):
3. marteler (scander):
fardeler VB vb trans COMM
Présent
jerappelle
turappelles
il/elle/onrappelle
nousrappelons
vousrappelez
ils/ellesrappellent
Imparfait
jerappelais
turappelais
il/elle/onrappelait
nousrappelions
vousrappeliez
ils/ellesrappelaient
Passé simple
jerappelai
turappelas
il/elle/onrappela
nousrappelâmes
vousrappelâtes
ils/ellesrappelèrent
Futur simple
jerappellerai
turappelleras
il/elle/onrappellera
nousrappellerons
vousrappellerez
ils/ellesrappelleront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Le but du propriétaire était peut-être commémoratif, à l'exemple des mosaïques de catalogues d'animaux de l'amphithéâtre, destinés à rappeler des jeux donnés.
fr.wikipedia.org
Elle hait tout ce qui peut rappeler son géniteur, y compris son teint clair dont elle a hérité.
fr.wikipedia.org
Le président peut rappeler à l'ordre un député, lui demander de retirer ses paroles, ou l'exclure de l'hémicycle.
fr.wikipedia.org
Cependant, elle laisse un message sur le répondeur de son ex-mari la veille de son union et lui demande de la rappeler.
fr.wikipedia.org
Un récit candide, frais, drôle, coloré et touchant à déguster pour se rappeler que la vie est belle.
fr.wikipedia.org