francese » tedesco

repose [ʀ(ə)poz] SOST f

repose-pied <repose-pieds> [ʀ(ə)pozpje] SOST m

repose-tête <repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] SOST m

I . reposer1 [ʀ(ə)poze] VB vb trans

2. reposer MILIT:

reposez... arme !
Gewehr ... ab!

II . reposer1 [ʀ(ə)poze] VB vb intr

1. reposer (être posé sur):

auf etw dat ruhen

3. reposer (dépendre):

III . reposer1 [ʀ(ə)poze] VB vb rifl se reposer

1. reposer (revenir se poser):

2. reposer (se poser à nouveau) problème, question:

II . reposer2 [ʀ(ə)poze] VB vb intr

1. reposer (être couché):

2. reposer (dormir):

3. reposer (se trouver):

4. reposer (être enterré):

ruhen ricerc

5. reposer (rester au repos):

III . reposer2 [ʀ(ə)poze] VB vb rifl

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Finalement, le fœtus s’est détendu et s’est reposé.
fr.wikipedia.org
L'aspect de la ville, même dans ce moment d'animation insolite, avait quelque chose de tranquille, de reposé, d'ecclésiastique, tranchons le mot.
fr.wikipedia.org
Cette eau contient aussi beaucoup de naphte, que l'on ramasse sur la surface, quand elle a reposé dans des vases.
fr.wikipedia.org
Il a enfin créé les anges, puis s'est reposé.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "repose" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina