olandese » tedesco

in·tern [ɪntɛrn] AGG

1. intern (inwonend):

3. intern (het lichaam):

innere(r, s)

ginter AVV

ginter → ginder

Vedi anche: ginder

gie·ter <gieter|s> [ɣitər] SOST m

2. gieter (persoon):

3. gieter (werktuig om water te scheppen):

vit·ter <vitter|s> [vɪtər] SOST m

gie·ten1 <goot, h. gegoten> [ɣitə(n)] VB vb trans

gis·ten <gistte, h. gegist> [ɣɪstə(n)] VB vb intr ook fig

fit·ten <fitte, h. gefit> [fɪtə(n)] VB vb trans

1. fitten (in elkaar passen):

2. fitten (meten):

kit·ten1 <kitten|s> [kɪtə(n)] SOST m (jonge kat)

pit·ten1 <pitte, h. gepit> [pɪtə(n)] VB vb intr colloq (slapen)

gi·taar <gi|taren> [ɣitar] SOST f

stern <stern|s, stern|en> [stɛrn] SOST f

ex·tern [ɛkstɛrn] AGG

2. extern (buiten iets liggend):

3. extern (het uitwendige, de vorm betreffend):

äußere(r, s)

4. extern (naar buiten voerend):

äußere(r, s)

wes·tern <western|s> [wɛstərn] SOST m

gier1 <gier|en> [ɣir] SOST m (roofvogel)


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski