polacco » tedesco

susza <gen ‑szy, pl ‑sze> [suʃa] SOST f gener lp

suszarnia <gen ‑ni, pl ‑ie> [suʃarɲa] SOST f

suszka <gen ‑ki, pl ‑ki> [suʃka] SOST f

1. suszka colloq (roślina o niewiędnących kwiatach):

2. suszka (przyrząd do osuszania papieru z atramentu):

3. suszka (obumarłe drzewo):

I . suszyć <‑szy; imperf susz> [suʃɨtɕ] VB vb trans

II . suszyć <‑szy; imperf susz> [suʃɨtɕ] VB impers

III . suszyć <‑szy; imperf susz> [suʃɨtɕ] VB vb rifl

smark <gen ‑a, pl ‑i> [smark] SOST m pegg colloq (smarkacz)

Rotznase f pegg colloq
Rotzbengel m pegg colloq

I . osuszać <‑sza> [osuʃatɕ], osuszyć [osuʃɨtɕ] forma perf VB vb trans

1. osuszać (obcierać):

II . osuszać <‑sza> [osuʃatɕ], osuszyć [osuʃɨtɕ] forma perf VB vb rifl (schnąć)

dusza <gen ‑szy, pl ‑sze> [duʃa] SOST f

4. dusza (odwaga, śmiałość):

6. dusza (w żelazku):

Bolzen m

kusza <gen ‑szy, pl ‑sze> [kuʃa] SOST f STOR

suchar <gen ‑a, pl ‑y> [suxar] SOST m

2. suchar scherz colloq (o kimś chudym):

Hering m colloq scherz

mszar <gen ‑u, pl ‑y> [mʃar] SOST m GEO

Moor nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski