spagnolo » tedesco

sangre [ˈsaŋgre] SOST f

3. sangre colloq (carácter):

Gemüt nt

sanguis <pl sanguis> [ˈsaŋgis] SOST m RELIG

saneras [saˈneras] SOST mf colloq

I . santero (-a) [san̩ˈtero, -a] AGG pegg (beato)

II . santero (-a) [san̩ˈtero, -a] SOST m (f)

1. santero pegg (beato):

santero (-a)
Betbruder(-schwester) m (f)

2. santero (guardián):

santero (-a)
Kirchendiener(in) m (f)

3. santero (vendedor):

santero (-a)

4. santero Cuba volg:

santero (-a)
Diebeshelfer(in) m (f)

sangrón (-ona) [saŋˈgron, -ona] AGG Mess colloq

sanguijuela [saŋgiˈxwela] SOST f

II . sangrar [saŋˈgrar] VB vb trans

2. sangrar (agua, resina):

3. sangrar TIPOGR, INFORM:

sangría [saŋˈgria] SOST f

2. sangría (brazo):

3. sangría (aguas):

4. sangría (metal):

6. sangría (bebida):

I . sanar [saˈnar] VB vb intr (persona)

II . sanar [saˈnar] VB vb trans (dolencia, herida)

sanear [saneˈar] VB vb trans

1. sanear (edificio, banco):

sanear t. fig

2. sanear AGR (terreno):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina