spagnolo » tedesco

II . atravesar <e → ie> [atraβeˈsar] VB vb rifl atravesarse

2. atravesar (en una conversación):

3. atravesar (no soportar):

atravesado (-a) [atraβeˈsaðo, -a] AGG

2. atravesado (bizco):

atravesado (-a)

3. atravesado (persona):

atravesado (-a)

4. atravesado (animal):

atravesado (-a)

5. atravesado (locuzione):

I . atrancar <c → qu> [atraŋˈkar] VB vb intr

II . atrancar <c → qu> [atraŋˈkar] VB vb trans

III . atrancar <c → qu> [atraŋˈkar] VB vb rifl atrancarse

1. atrancar (tubo):

2. atrancar (un coche, al hablar):

3. atrancar (encerrarse):

I . atrampar [atramˈpar] VB vb trans

atraillar [atraiˈʎar] VB vb trans (perros)

I . atragantar [atraɣan̩ˈtar] VB vb rifl atragantarse

2. atragantar colloq (al hablar):

3. atragantar (trabucarse):

II . atragantar [atraɣan̩ˈtar] VB vb trans

atrabancar <c → qu> [atraβaŋˈkar] VB vb trans

atramentario (-a) [atramen̩ˈtarjo, -a] AGG

malvezar <z → c> [malβeˈθar] VB vb trans

atracada [atraˈkaða] SOST f NAUT

atracazón [atrakaˈθon] SOST m Cile (tumulto de gente)

atracador(a) [atrakaˈðor(a)] SOST m(f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina