tedesco » francese

schluckweise AVV

scheibchenweise [ˈʃaɪpçənvaɪzə] AVV

1. scheibchenweise:

2. scheibchenweise fig (nach und nach):

bröckchenweise

bröckchenweise → brockenweise

Vedi anche: brockenweise

brockenweise AVV

scheibenweise AVV

scharenweise AVV

schoppenweise AVV

Schlückchen <-s, -> SOST nt

Vedi anche: Schluck

Schluck <-[e]s, -e> [ʃlʊk] SOST m

2. Schluck colloq (alkoholisches Getränk):

I . wochenweise AGG

II . wochenweise AVV

tröpfchenweise AVV

I . schlucken [ˈʃlʊkən] VB vb trans

1. schlucken (hinunterschlucken):

2. schlucken sl (trinken):

picoler colloq

3. schlucken colloq (verbrauchen):

bouffer colloq

4. schlucken colloq (hinnehmen):

encaisser colloq

5. schlucken colloq (glauben):

gober colloq

6. schlucken colloq (aufkaufen):

bouffer colloq

II . schlucken [ˈʃlʊkən] VB vb intr

1. schlucken:

2. schlucken sl (Alkohol trinken):

picoler colloq

locuzioni:

en rester [d'abord] baba colloq

brockenweise AVV

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina