tedesco » olandese

her·ˈaus·grei·fen VB vb trans irreg

her·ˈaus·ge·ben VB vb trans irreg

1. herausgeben (herausreichen):

4. herausgeben (veröffentlichen):

her·ˈaus·ge·hen VB vb intr irreg

1. herausgehen (herauskommen):

her·ˈaus·tre·ten VB vb intr irreg

2. heraustreten (zum Vorschein kommen):

her·ˈaus·hal·ten1 VB vb trans irreg

1. heraushalten (nach draußen halten):

2. heraushalten fig (nicht verwickeln):

her·ˈaus·he·ben1 VB vb trans irreg

1. herausheben:

(er)uit tillen [o. beuren] [o. lichten]

2. herausheben fig (akzentuieren):

Her·ˈaus·ge·ber(in) SOST m(f)

1. Herausgeber (editierender Lektor):

2. Herausgeber MEDIA (Verleger):

her·ˈaus·fah·ren1 VB vb intr irreg

1. herausfahren (nach draußen fahren):

2. herausfahren (herausschießen):

3. herausfahren colloq (ausbrechen, entkommen):

her·ˈaus·fal·len VB vb intr irreg

1. herausfallen:

3. herausfallen fig (nicht passen):

her·ˈaus·fin·den1 VB vb intr irreg

1. herausfinden (den Weg finden):

2. herausfinden fig (herauslesen):

her·ˈaus·hän·gen1 VB vb intr irreg (nach außen hängen)

her·ˈaus·ho·len VB vb trans

1. herausholen:

her·ˈaus··ren VB vb trans

1. heraushören (durch Hinhören wahrnehmen):

2. heraushören fig (abwägend erkennen):

Her·ˈaus·ga·be <Herausgabe, Herausgaben> SOST f

1. Herausgabe AMMIN (Rückgabe):

2. Herausgabe MEDIA (Veröffentlichung):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Eine Innenverkleidung der Schwertscheide aus Fellstreifen, die üblicherweise ein Herausgleiten der Klinge verhindern, fehlt.
de.wikipedia.org
Um die Haltekraft zu erhöhen, sind sie manchmal mit Widerhaken ausgestattet, die das Herausgleiten erschweren.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski