tedesco » olandese

ˈscho·cken [ˈʃɔkn̩] VB vb trans

1. schocken colloq:

2. schocken MED:

ˈschlei·chen1 <schlich, geschlichen> [ˈʃl͜aiçn̩] VB vb intr

1. schleichen (leise gehen):

2. schleichen (mit Mühe gehen):

ˈschmau·chen2 [ˈʃm͜auxn̩] VB vb intr

ˈschlau·chen [ˈʃl͜auxn̩] VB vb trans

1. schlauchen colloq (anstrengen, erschöpfen):

2. schlauchen term tecn:

3. schlauchen veraltend colloq (Alkohol trinken):

ˈschön·ma·chen VB vb intr colloq (Hund: Männchen machen)

ˈbiss·chen [ˈbɪsçən] PRON indet

ge·ˈschos·sen [gəˈʃɔsn] VB

geschossen part perf von schießen¹, schießen², schießen³

Vedi anche: schießen , schießen , schießen

ˈschie·ßen3 <schoss, geschossen> [ˈʃiːsn̩] VB vb rifl (duellieren)

ˈschie·ßen2 <schoss, geschossen> [ˈʃiːsn̩] VB vb trans

ˈSchäf·chen <Schäfchens, Schäfchen> [ˈʃɛːfçən] SOST nt

1. Schäfchen:

ˈSchätz·chen <Schätzchens, Schätzchen> [ˈʃɛ͜tsçən] SOST nt colloq

ˈSchiff·chen <Schiffchens, Schiffchen> [ˈʃɪfçən] SOST nt

1. Schiffchen (kleines Schiff):

bootje nt

2. Schiffchen (Weberschiffchen):

3. Schiffchen colloq (Mütze):

4. Schiffchen BOT:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Je nach herrschender Mode konnten Taillen auf Höhe der (Körper-)Taille gerade oder in einer Schneppe enden, enganliegend weit über die Hüfte hinabreichen (Küraßmode, um 1880) oder Schößchen haben.
de.wikipedia.org
Sie trägt ein goldbraunes Caraco aus Samt, eine damals weit verbreitete Frauenjacke mit angearbeitetem Schößchen.
de.wikipedia.org

Cerca "schößchen" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski