tedesco » polacco

Ka̱u̱fleute SOST

Kaufleute pl → Kaufmann

Vedi anche: Kaufmann

Ka̱u̱fmann (-frau) <‑[e]s, ‑leute; ‑, ‑en> SOST m (f)

1. Kaufmann (Absolvent):

2. Kaufmann (Geschäftsmann):

Kaufmann (-frau)

3. Kaufmann (Lebensmittelhändler):

Kaufmann (-frau)

Se̱e̱leute SOST

Seeleute pl di Seemann

Vedi anche: Seemann

Se̱e̱mann <‑[e]s, ‑leute> SOST m

E̱heleute SOST

Eheleute pl form:

Fạchleute

Fachleute pl di Fachmann

Vedi anche: Fachmann

Fạchmann (-frau) <‑[e]s, ‑leute [o. ‑männer]; ‑, ‑en> SOST m (f)

Fachmann (-frau)
specjalista(-tka) m (f)
Fachmann (-frau)
Fachmann (-frau) (Kenner)
znawca(-czyni) m (f)

Lạndleute SOST

Ho̱fleben <‑, senza pl > SOST nt STOR

Brau̱tleute SOST

Brautleute pl → Brautpaar

Vedi anche: Brautpaar

Brau̱tpaar <‑[e]s, ‑e> SOST nt

1. Brautpaar (am Hochzeitstag):

2. Brautpaar (verlobtes Paar):

Wịrtsleute SOST pl

Ha̱u̱ptleute SOST

Hauptleute pl di Hauptmann

Vedi anche: Hauptmann

Ha̱u̱ptmann <‑[e]s, ‑leute> SOST m MILIT

Stuntleute SOST pl CINEM

Lạndsleute

Landsleute pl di Landsmann

Vedi anche: Landsmann

Lạndsmann (-männin) <‑[e]s, ‑leute; ‑, ‑nen> [ˈlantsman] SOST m (f)

Landsmann (-männin)
rodak m
Landsmann (-männin)
ziomek m
Landsmann (-männin)
krajan m

Geschạ̈ftsleute SOST

Geschäftsleute pl di Geschäftsmann

Vedi anche: Geschäftsmann

Geschạ̈ftsmann (-frau) <‑[e]s, ‑leute [o. ‑männer]; ‑, ‑en> SOST m (f)

A̱u̱sbeute <‑, senza pl > SOST f

1. Ausbeute (Ertrag):

2. Ausbeute COMM (Gewinn):

zysk m

Le̱u̱te [ˈlɔɪtə] SOST pl

3. Leute colloq (als Anrede):

do roboty! colloq

5. Leute colloq (Soldaten):

I . họffen [ˈhɔfən] VB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im Jahre 1561 verlieh der Orden dieses Land dann erstmals an drei Hofleute auf neun Jahre.
de.wikipedia.org
Die Hofleute spotteten, der König habe eine Nonne zur Frau genommen.
de.wikipedia.org
Doch bot er mit seinen etwa einen Meter dicken Mauern den Hofleuten als Bergfried Zuflucht bei Überfällen oder kriegerischen Auseinandersetzungen.
de.wikipedia.org
Dabei stellten die modisch und bunt gekleideten französischen Edelmänner einen auffälligen Kontrast zu den in schwarze, altertümlich wirkende Gewänder gehüllten spanischen Hofleuten dar.
de.wikipedia.org
Doch bedeutete dies für die Hofleute den Beginn der regelmässigen Seelsorge in einer eigenen Pfarrei.
de.wikipedia.org
Die Hofleute verspotten ihn: Er sei mit den Krücken geschickter unterwegs, als zuvor mit gesunden Füßen.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig war er loyal zu seiner Truppe, den deutschen Hofleuten.
de.wikipedia.org
Zum Pfand gehörten nicht nur Burg, Städtchen und der See, sondern eine grössere Zahl von Höfen samt dazugehörigen Aeckern, Wiesen, Wäldern und gar auch die Hofleute selbst.
de.wikipedia.org
Der Minister mit Sitz in Tiefencastel verwaltete die Königsgüter, sicherte und kontrollierte den Nord-Süd-Verkehr und hielt Gericht über die königlichen Hofleute und die Freien in diesem Raum.
de.wikipedia.org
Des Weiteren ist von den Intrigen und Ränken am Hof, dem gegenseitigen Neid der Hofleute die Rede.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Hofleute" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski