tedesco » polacco

Bra̱chland <‑[e]s, senza pl > SOST nt AGR

Flạchland <‑[e]s, senza pl > SOST nt

Ho̱chland <‑[e]s, ‑länder> SOST nt GEO

Dạchlast <‑, ‑en> SOST f

1. Dachlast AUTO:

2. Dachlast (Dachbelastung):

Dachlast TECN, a. AUTO

Na̱chlassOR <‑es, ‑e [o. Nachlässe]> [ˈnaːxlas] SOST, Na̱chlaßVO SOST m <‑sses, ‑sse [o. Nachlässe]>

2. Nachlass (nachgelassene Werke: eines Künstlers, Schriftstellers):

Sạchlage <‑, senza pl > SOST f

Mạrschland <‑[e]s, senza pl > SOST nt

Marschland → Marsch

Vedi anche: Marsch , Marsch

Mạrsch2 <‑, ‑en> [marʃ] SOST f GEO

Dạchlawine <‑, ‑n> SOST f

Bụschland <‑[e]s, senza pl > SOST nt

Buschland → Busch

Vedi anche: Busch

Bụsch <‑[e]s, Büsche> [bʊʃ, pl: ˈbʏʃə] SOST m

1. Busch (Strauch):

krzak m
podpytywać [forma perf podpytać]
hier ist etwas im Busch colloq
coś się tu kroi colloq

3. Busch (in den Tropen):

busz m

4. Busch (Federbusch):

Dạchlatte <‑, ‑n> SOST f

na̱ch|laden VB vb intr, vb trans irr

Schlạnge <‑, ‑n> [ˈʃlaŋə] SOST f

1. Schlange ZOOL:

wąż m

3. Schlange pegg (hinterlistige Frau):

żmija f pegg

Wẹlschland <‑[e]s, senza pl > SOST nt

Welschland SOST f <‑, senza pl >:

Welschland CH CH

II . na̱ch|lassen VB vb trans irr

1. nachlassen (lockern):

popuszczać [forma perf popuścić]
poluźniać [forma perf poluźnić]

na̱ch|laufen VB vb intr irr +sein

1. nachlaufen (hinterherlaufen):

biec [forma perf po‑] za kimś

2. nachlaufen colloq (erobern wollen):

3. nachlaufen a. pegg colloq (als Anhänger folgen):

podążać [forma perf podążyć]

4. nachlaufen:

wlewać [forma perf wlać] się [dodatkowo]

Bau̱chlandung <‑, ‑en> SOST f SOST f

Bauchlandung AERO (eines Flugzeugs):

He̱i̱zschlange <‑, ‑n> SOST f TECN

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski