tedesco » polacco

Ge̱i̱ge <‑, ‑n> [ˈgaɪgə] SOST f

Gehe̱ge <‑s, ‑> [gə​ˈheːgə] SOST nt

locuzioni:

wchodzić [forma perf wejść] komuś w paradę

I . ge̱i̱gen VB vb intr colloq

grać [forma perf za‑] na skrzypcach

II . ge̱i̱gen VB vb trans fig colloq

Zi̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈtsiːgə] SOST f

1. Ziege ZOOL:

koza f

2. Ziege pegg colloq (Schimpfwort):

ta [głupia] koza! pegg colloq
ty głupia kozo! pegg colloq

Li̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈliːgə] SOST f

1. Liege:

2. Liege (Liegestuhl):

leżak m

3. Liege (im Liegewagen):

Ri̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈriːgə] SOST f SPORT

Wi̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈviːgə] SOST f

Sti̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈʃtiːgə] SOST f

Fli̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈfliːgə] SOST f

2. Fliege (Krawatte):

muszka f

ge̱i̱fern VB vb intr

2. geifern pegg ricerc (Gehässigkeiten ausstoßen):

opluwać [forma perf opluć]

I . ge̱i̱ßeln VB vb trans

1. geißeln ricerc (anprangern):

2. geißeln (schlagen):

chłostać [forma perf wy‑]

3. geißeln fig ricerc:

Ge̱i̱er <‑s, ‑> [ˈgaɪɐ] SOST m

Geier a. fig ZOOL:

sęp m

locuzioni:

weiß der Geier! colloq
diabli wiedzą! colloq

Ge̱i̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) (Orchestermusiker)

skrzypek(-paczka) m (f)

ge̱i̱zig AGG

geizig Mensch:

Manege <‑, ‑n> [ma​ˈneːʒə] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski