tedesco » polacco

Fri̱e̱densrichter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) DIR

1. Friedensrichter (Schiedsmann):

2. Friedensrichter CH (Laienrichter):

I . gewụnden [gə​ˈvʊndən] VB vb trans, vb rifl

gewunden pp von winden

II . gewụnden [gə​ˈvʊndən] AGG

1. gewunden (spiralförmig):

2. gewunden fig (gekünstelt):

Vedi anche: winden , winden

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] VB impers

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VB vb trans ricerc

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [forma perf wyrwać]

gewụnken [gə​ˈvʊŋkən] VB vb intr, vb trans REG

gewunken pp von winken

Vedi anche: winken

I . wịnken <winkt, winkte, gewinkt [o. REG: gewunken]> [ˈvɪŋkən] VB vb intr

II . wịnken <winkt, winkte, gewinkt [o. REG: gewunken]> [ˈvɪŋkən] VB vb trans

Le̱i̱chter <‑s, ‑> SOST m NAUT

Schi̱e̱dsrichter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

1. Schiedsrichter DIR (Vermittler):

2. Schiedsrichter SPORT:

Gelạ̈chter <‑s, ‑> [gə​ˈlɛçtɐ] SOST nt

1. Gelächter (das Lachen):

2. Gelächter senza pl (Gegenstand des Lachens):

robić [forma perf z‑] z siebie pośmiewisko

Gelịchter <‑s, senza pl > [gə​ˈlɪçtɐ] SOST nt pegg colloq

Gu̱tachter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) (Sachverständiger)

Verạ̈chter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

A̱u̱srichter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Befrạchter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) WIRTSCH

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski