tedesco » polacco

bạnd [bant] VB vb trans, vb intr, vb rifl

band imperf von binden

Vedi anche: binden

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb trans

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

oprawiać [forma perf oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb intr

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb rifl

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [forma perf z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

Bạnd1 <‑, ‑s> [bɛnt pl: ˈbɛndts] SOST f (Musikgruppe)

Band
Band
kapela f colloq

Bạnd2 <‑[e]s, Bände> [bant, pl: ˈbɛndə] SOST m

Bạnd3 <‑[e]s, Bänder> [bant, pl: ˈbɛndɐ] SOST nt

1. Band a. fig:

Band (eines Flusses, Waldes)
wstęga f a. fig
Band (Auszeichnung)
szarfa f

2. Band (im Haar):

Band
Band

3. Band (Zielband):

Band

4. Band TECN:

Band (Farbband)
Band (Maßband)
Band (Klebeband)

7. Band Pl veraltet (Fesseln):

Band
Band
kajdany pl
Band

9. Band meist pl ANAT (am Gelenk):

Band

10. Band (Frequenz-, Wellenbereich):

Band
pasmo nt

11. Band (als Lesezeichen):

Band

12. Band (kurz für Schneidermessband):

Band
Band nt EDIL
zawias m

Heavymetal-BandOR <‑, ‑s> SOST f

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb trans

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

oprawiać [forma perf oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb intr

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb rifl

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [forma perf z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

Vedi anche: gebunden

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] VB vb trans, vb intr, vb rifl

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] AGG

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Allerdings spielte die Band lediglich ihre ersten drei Konzerte auf der Festivaltournee.
de.wikipedia.org
Die Band gab zusammen mit der britischen Band Jethro Tull Konzerte und nahm am Tanz&FolkFest in Rudolstadt, dem größten deutschen Folkfestival, teil.
de.wikipedia.org
Seit diesem Wechsel ist die Besetzung gleich geblieben und die Band wird oft als 3/4 Frauenpunkband angekündigt.
de.wikipedia.org
Auch Hinweise zu Jugendherbergen hatten in diesen Band Einzug gehalten.
de.wikipedia.org
Seit 1999 ist er Leader der Band Carl Carlton & the Songdogs.
de.wikipedia.org
Der erste Band (A–K) wurde von 1997 bis 2008 erarbeitet und liegt abgeschlossen vor.
de.wikipedia.org
Waschzettel hergestellt, die den Inhalt des vorliegenden Bandes vorstellten.
de.wikipedia.org
Er lernte Gitarre und Klavier spielen und begann mit lokalen Bands aufzutreten.
de.wikipedia.org
Bänder bestehen aus 2 Teilen: einem Unterteil und einem Oberteil.
de.wikipedia.org
Beim Labkrautschwärmer ist das Rot der Hinterflügel nicht so ausgedehnt und das olivfarbene Band auf den Vorderflügeln ist nicht unterbrochen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"band" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski