tedesco » polacco

Grẹnzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) colloq

1. Grenzer (Zöllner):

celnik(-iczka) m (f)

2. Grenzer (Grenzsoldat):

grẹnzen VB vb intr

1. grenzen (Grenze haben mit):

grịnsen [ˈgrɪnzən] VB vb intr

Brẹmser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

1. Bremser colloq (Verhinderer):

2. Bremser EISENB:

3. Bremser SPORT (im Bobfahren):

Frẹsser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) a. pegg colloq

Trẹnse <‑, ‑n> [ˈtrɛnzə] SOST f

Gre̱i̱fer <‑s, ‑> SOST m TECN

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VB vb trans

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

chwytać [forma perf chwycić]
łapać [forma perf z‑ ]colloq

locuzioni:

II . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VB vb intr

3. greifen TECN (Reifen, Sohlen):

zazębiać [forma perf zazębić] się

gre̱i̱s [graɪs] AGG ricerc

I . ụnser [ˈʊnzɐ] PRON poss

unser → unser, → uns[e]re, → unser

II . ụnser [ˈʊnzɐ] PRON pers,

Vedi anche: wir , unsere(r, s)

ụnsere(r, s) [ˈʊnzərə, -rɐ, -rəs] PRON poss

E̱i̱nser <‑s, ‑> [ˈaɪnzɐ] SOST m colloq

Einser SCHULE → Eins

Vedi anche: Eins

E̱i̱ns <‑, ‑en> SOST f

1. Eins (Zahl, Würfelauge):

jedynka f colloq

2. Eins colloq (U-Bahn-, Bus-, Straßenbahnlinie):

jedynka f colloq

3. Eins (Schulnote „sehr gut“):

Pẹrser1 <‑s, ‑> [ˈpɛrzɐ] SOST m

1. Perser STOR:

Pers m

2. Perser colloq (Teppich):

Le̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

czytelnik(-iczka) m (f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski