tedesco » polacco

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb trans colloq (schlagen, verprügeln)

bić [forma perf z‑]
lać [forma perf z‑ ]colloq
tłuc [forma perf s‑ ]colloq

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb intr +haben

ha̱u̱sen [ˈhaʊzən] VB vb intr pegg colloq

1. hausen (erbärmlich wohnen):

koczować [w ruderze] colloq

2. hausen (wüten):

in etw dat hausen (Sturm)
pustoszyć [forma perf s‑] coś
demolować [forma perf z‑] coś

fa̱u̱len [ˈfaʊlən] VB vb intr +haben o sein

gnić [forma perf z‑]
pleśnieć [forma perf za‑ lub s‑]
butwieć [forma perf z‑]
próchnieć [forma perf s‑]

ja̱u̱len [ˈjaʊlən] VB vb intr (Hund)

skomleć [forma perf za‑]

ma̱u̱len [ˈmaʊlen] VB vb intr pegg colloq

hạllen [ˈhalən] VB vb intr

2. hallen (nachhallen, widerhallen: Schritte):

odbijać [forma perf odbić] się echem

I . ha̱u̱chen [ˈhaʊxən] VB vb intr

gegen [o. in] etw acc hauchen
chuchać [forma perf chuchnąć] na [lub w] coś

I . kra̱u̱len1 [ˈkraʊlən] VB vb intr +haben o sein SPORT

II . kra̱u̱len1 [ˈkraʊlən] VB vb trans +haben o sein

I . ha̱u̱tẹng [ˈ-​ˈ-] AGG

hauteng Jeans, Pullover, Kleid:

I . hä̱u̱fen [ˈhɔɪfən] VB vb trans

II . hä̱u̱fen [ˈhɔɪfən] VB vb rifl

Vedi anche: gehäuft

I . gehä̱u̱ft [gə​ˈhɔɪft] AGG

2. gehäuft (wiederholt):

II . gehä̱u̱ft [gə​ˈhɔɪft] AVV (häufig)

I . hä̱u̱ten [ˈhɔɪtən] VB vb trans

II . hä̱u̱ten [ˈhɔɪtən] VB vb rifl

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski