tedesco » polacco

I . ẹmsig [ˈɛmzɪç] AGG

1. emsig (fleißig):

2. emsig (langwierig):

II . ẹmsig [ˈɛmzɪç] AVV (fleißig, vorsorglich)

I . mạssig [ˈmasɪç] AGG

massig Gestalt, Möbelstück:

II . mạssig [ˈmasɪç] AVV colloq (sehr viel)

ma̱u̱sig [ˈmaʊzɪç] AGG

nadymać [forma perf nadąć] się colloq

mo̱o̱sig AGG

moosig Felsen:

Mu̱mie <‑, ‑n> [ˈmuːmiə] SOST f

dö̱sig [ˈdøːzɪç] AGG colloq

1. dösig (blöd):

głupkowaty colloq
tępy pegg colloq

2. dösig (schläfrig):

I . e̱i̱sig [ˈaɪzɪç] AGG

2. eisig fig (jäh):

II . e̱i̱sig [ˈaɪzɪç] AVV

Ẹssig <‑s, ‑e> [ˈɛsɪç] SOST m

kä̱sewe̱i̱ß [ˈkɛːzəvaɪs] AGG colloq, kä̱sig [ˈkɛːzɪç] AGG colloq

I . ro̱sig [ˈroːzɪç] AGG

1. rosig (rosarot):

I . bịssig AGG

1. bissig (zum Beißen neigend):

[uwaga,] zły pies m !

di̱e̱sig [ˈdiːzɪç] AGG

diesig Tag:

fẹlsig [ˈfɛlzɪç] AGG

felsig Küste, Gegend:

gla̱sig [ˈglaːzɪç] AGG

1. glasig (transparent):

hạ̈ssig [ˈhɛsɪç] AGG CH (übellaunig)

hi̱e̱sig [ˈhiːzɪç] AGG attr

hiesig Bevölkerung, Bräuche, Verhältnisse:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski