tedesco » polacco

ibidem AVV (ebenda, ebendort)

zude̱m [tsu​ˈdeːm] AVV ricerc

qui̱e̱ken [ˈkviːkən] VB vb intr

quịrlen VB vb trans

quirlen Zutaten:

mieszać [forma perf wy‑]

liqui̱de AGG

1. liquide WIRTSCH (verfügbar):

2. liquide WIRTSCH (zahlungsfähig, solvent):

3. liquide CHIM (flüssig):

Re̱quiem <‑s, ‑s [o. A: Requien]> [ˈreːkviɛm] SOST nt

Requiem MUS, RELIG
requiem nt
Requiem MUS, RELIG
rekwiem nt

quịtt [kvɪt] AGG inv

kwita colloq

locuzioni:

być z kimś kwita colloq

quịllt [kvɪlt] VB

quillt 3. pers präs von quellen

Vedi anche: quellen

quẹllen <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛlən] VB vb intr +sein

2. quellen (aufquellen):

pęcznieć [forma perf na‑]
moczyć [forma perf na‑]

Mo̱dem <‑s, ‑s> [ˈmoːdɛm] SOST m o nt INFORM

Bro̱dem <‑s, senza pl > [ˈbroːdəm] SOST m ricerc

Diade̱m <‑s, ‑e> [dia​ˈdeːm] SOST nt

e̱hede̱m [ˈeːədeːm] AVV ricerc

Tạndem <‑s, ‑s> [ˈtandɛm] SOST nt

Drui̱de <‑n, ‑n> [dru​ˈiːdə] SOST m STOR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski