tedesco » polacco

schwịnden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] VB vb intr +sein ricerc

2. schwinden:

maleć [forma perf z‑]
ubywać [forma perf ubyć]

3. schwinden (verschwinden):

znikać [forma perf zniknąć]
ginąć [forma perf z‑]

schwa̱feln [ˈʃvaːfəln] colloq VB vb intr, vb trans pegg colloq (Unsinn reden)

schwạ̈chen [ˈʃvɛçən] VB vb intr, vb trans

schwạbbeln [ˈʃvabəln] VB vb intr

1. schwabbeln colloq (zittern):

2. schwabbeln REG pegg (schwätzen):

paplać colloq

Schwạrzsender <‑s, ‑> SOST m RADIO

Schwa̱den <‑s, ‑> [ˈʃvaːdən] SOST m

1. Schwaden meist pl:

opary mpl

2. Schwaden MINER:

schwạrzro̱tgọlden AGG

Schwạlbennest <‑[e]s, ‑er> SOST nt

schwạ̈beln [ˈʃvɛːbəln] VB vb intr colloq

schwạ̈cher AGG

schwächer kompar von schwach

Vedi anche: schwach

I . schwạch <schwächer, schwächste> [ʃvax] AGG

schwạ̈nzeln [ˈʃvɛntsəln] VB vb intr

1. schwänzeln:

merdać [forma perf po‑] ogonem

2. schwänzeln colloq:

Schwạrzwälder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Schwe̱den <‑s, senza pl > [ˈʃveːdən] SOST nt

I . schwạtzen VB vb intr, vb trans ted sett, schwạ̈tzen [ˈʃvɛtsən] ted mer VB vb intr

1. schwatzen (sich lebhaft unterhalten):

gadać [forma perf po‑] [o czymś] colloq
walić prosto z mostu colloq

2. schwatzen (tratschen):

3. schwatzen (sich leise unterhalten):

4. schwatzen (ausplaudern):

wypaplać colloq

II . schwạtzen VB vb intr, vb trans ted sett, schwạ̈tzen [ˈʃvɛtsən] ted mer VB vb trans

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski