tedesco » portoghese

Begrenzung <-en> SOST f

1. Begrenzung (das Begrenzen):

2. Begrenzung (Grenzen):

limites m pl
confins m pl

II . ungezwungen AVV

I . gelungen [gəˈlʊŋən]

gelungen pp von gelingen:

Vedi anche: gelingen

gerungen [gəˈrʊŋən]

gerungen pp von ringen:

Vedi anche: ringen

ringen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VB vb intr

gesungen [gəˈzʊŋən]

gesungen pp von singen:

Vedi anche: singen

singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VB vb intr

geklungen [gəˈklʊŋən]

geklungen pp von klingen:

Vedi anche: klingen

gewrungen [gəˈvrʊŋən]

gewrungen pp von wringen:

Vedi anche: wringen

wringen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] VB vb trans

gedrungen [gəˈdrʊŋən] AGG (Körperbau)

gezwungen [gəˈtsvʊŋən]

gezwungen pp von zwingen:

Vedi anche: zwingen

Aufwendungen SOST f pl (Ausgaben)

Ausschreitungen [ˈaʊsʃraɪtʊŋən] SOST f pl

um|graben VB vb trans

umgraben irr:

gesprungen [gəˈʃprʊŋən]

gesprungen pp von springen:

Vedi anche: springen

springen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VB vb intr +sein

misslungen [mɪsˈlʊŋən]

misslungen pp von misslingen:

Vedi anche: misslingen

misslingen <misslingt, misslang, misslungen> [mɪsˈlɪŋən] VB vb intr +sein

notgedrungen [ˈno:tgəˈdrʊŋən] AVV

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português