tedesco » portoghese

fest|binden VB vb trans

festbinden irr:

atar a

fest|fahren VB vb intr irr

1. festfahren (mit Fahrzeug):

2. festfahren (Verhandlungen):

III . fest|halten VB vb rifl

festhalten sich festhalten irr:

fest|machen VB vb trans

2. festmachen (befestigen):

II . festigen [ˈfɛstɪgən] VB vb rifl

fest|nehmen VB vb trans

II . fest|setzen VB vb rifl

festsetzen sich festsetzen (Staub, Schmutz):

fest|sitzen VB vb intr irr

1. festsitzen (befestigt sein):

Festland <-(e)s, -länder> SOST nt

1. Festland (Kontinent):

2. Festland kein pl (Gegensatz zum Meer):

Festnahme <-n> [ˈfɛstna:mə] SOST f

ein|spannen VB vb trans

1. einspannen (Blatt, Werkstück):

2. einspannen (Pferde):

3. einspannen colloq (heranziehen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Du Wanderer, dem Nimmerrastenden, dem Frommen, der hier festgebannt, erbitte die ewige Ruhe.
de.wikipedia.org
Zum anderen soll dort zur Geisterstunde ein graues Männchen erscheinen, das Vorbeikommenden auf dem Rücken aufsitzt oder sie festbannt.
de.wikipedia.org
Hier lägst Du fest, unrettbar festgebannt.
de.wikipedia.org
Andere Menschen, die dies sehen wollen, werden hingegen zur Geisterstunde hier festgebannt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"festbannen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português