tedesco » portoghese

nimmer AVV A

Hummer <-s, -> [ˈhʊmɐ] SOST m

Jammer <-s> [ˈjamɐ] SOST m kein pl

1. Jammer (Klage):

Kammer <-n> [ˈkamɐ] SOST f

1. Kammer (für Vorräte):

2. Kammer POL:

3. Kammer (Ärztekammer, Apothekerkammer):

ordem f

Kummer <-s> [ˈkʊmɐ] SOST m kein pl

Num·mer <-, -n> [ˈnʊmɐ] SOST f

4. Nummer sl (Koitus):

queca f volg

Dimmer <-s, -> SOST m

Hammer <-s, Hämmer> [ˈhamɐ] SOST m

der Hammer sein colloq
ser fixe Port colloq
der Hammer sein colloq
ser muito legal Bras colloq

Klammer <-n> [ˈklamɐ] SOST f

2. Klammer (Wäscheklammer):

mola f
prendedor m Bras

3. Klammer (Zahnklammer):

Trommel <-n> [ˈtrɔməl] SOST f

1. Trommel MUS:

tambor m
bombo m

2. Trommel (von Revolver, Waschmaschine):

tambor m

Nomen <-s, -(a)> [ˈno:mən] SOST nt GRAMM

Eimer <-s, -> [ˈaɪmɐ] SOST m

Timer <inv> SOST m TECH

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português