tedesco » polacco

gịng [gɪŋ] VB vb trans, vb intr, vb rifl, impers

ging imperf von gehen

Vedi anche: gehen

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb intr +sein

2. gehen (sich begeben):

iść [forma perf pójść] na zakupy
schodzić [forma perf zejść] na ląd
wyruszać [forma perf wyruszyć] w podróż
udawać [forma perf udać] się w podróż
iść [forma perf pójść] spać
iść [forma perf pójść] do kina
iść [forma perf pójść] do kogoś/na pocztę
iść [forma perf pójść] na wykład
zabierać [forma perf zabrać] się do pracy colloq
zastanawiać [forma perf zastanowić] się nad sobą colloq

13. gehen colloq (akzeptabel sein):

18. gehen:

wyrastać [forma perf wyrosnąć]

19. gehen colloq:

21. gehen colloq (möglich sein):

23. gehen colloq:

25. gehen colloq (liiert sein):

chodzić z kimś colloq

27. gehen (abhängen von):

28. gehen colloq (geschehen):

III . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb rifl (laufen)

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB impers +sein

5. gehen colloq (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb intr +sein

2. gehen (sich begeben):

iść [forma perf pójść] na zakupy
schodzić [forma perf zejść] na ląd
wyruszać [forma perf wyruszyć] w podróż
udawać [forma perf udać] się w podróż
iść [forma perf pójść] spać
iść [forma perf pójść] do kina
iść [forma perf pójść] do kogoś/na pocztę
iść [forma perf pójść] na wykład
zabierać [forma perf zabrać] się do pracy colloq
zastanawiać [forma perf zastanowić] się nad sobą colloq

13. gehen colloq (akzeptabel sein):

18. gehen:

wyrastać [forma perf wyrosnąć]

19. gehen colloq:

21. gehen colloq (möglich sein):

23. gehen colloq:

25. gehen colloq (liiert sein):

chodzić z kimś colloq

27. gehen (abhängen von):

28. gehen colloq (geschehen):

III . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb rifl (laufen)

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB impers +sein

5. gehen colloq (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im Zuge der Neuausrichtung der Bundeswehr ging sie Ende 2012 im neu gegründeten Bildungszentrum der Bundeswehr auf.
de.wikipedia.org
Man ging innerdeutschen Ausscheidungswettkämpfen aus dem Weg und einigte sich vorher auf einen Zahlenschlüssel.
de.wikipedia.org
So gab es einen Schöpfungsraum, wo es um die Schöpfung der Erde ging, einen Garten-Eden-Raum, wo dieses Stadium der menschlichen Existenz dargestellt wurde.
de.wikipedia.org
Wenn es darum ging, Informationen aller Art zu bekommen, beging er persönlich Akte bestialischer Grausamkeit.
de.wikipedia.org
Mit der Ablehnung des Provinzialhaushaltes 1932 ging das Etatrecht des Provinziallandtages auf den Oberpräsidenten über.
de.wikipedia.org
Man ging, je nach Bodengüte davon aus, dass eine Hufe Land eine Bauersfamilie ernähren konnte.
de.wikipedia.org
Der eigentlichen Langzeitstudie ging eine Pilotstudie voraus, in welcher 250 vier- und fünfjährige Kinder, die im Jahre 1968 geboren worden waren untersucht wurden.
de.wikipedia.org
Sie wurde bei Elders & Fyffes in Motagua umbenannt, diente auch als Hilfskreuzer, ging 1917 allerdings zuerst nach Sierra Leone und wurde noch 1919 an die Eigner zurückgegeben.
de.wikipedia.org
Hier wie dort ging es um eine Ergründung von visuell-gestalterischen Gesetzmäßigkeiten in der Kunst, ohne eine verbindliche Formensprache entwickeln und gar vorschreiben zu wollen.
de.wikipedia.org
Da dies in die Finalwertung mit einberechnet wurde, ging sie mit einem Vorsprung in die letzte Sendung.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"ging" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski