Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daide
outdated
francese
francese
inglese
inglese
I. dépassé (dépassée) [depase] VB part perf
dépassé → dépasser
II. dépassé (dépassée) [depase] AGG
1. dépassé (qui n'a plus cours):
dépassé (dépassée) idée, méthode, procédé, technique
2. dépassé (vieux jeu):
dépassé (dépassée) personne
out-of-date attr
tu es dépassé, ça ne se fait plus
3. dépassé (débordé) colloq:
dépassé (dépassée) personne
I. dépasser [depɑse] VB vb trans
1. dépasser (passer devant):
dépasser concurrent, véhicule, automobiliste:
to overtake ingl brit
dépasser concurrent, véhicule, automobiliste:
to pass ingl am
he overtook ingl brit ou passed ingl am the tractor on a bend
to be overtaken ingl brit ou passed ingl am
2. dépasser (excéder):
dépasser longueur, poids, budget, température:
il a dépassé la cinquantaine
3. dépasser (aller au-delà de):
dépasser lett cible, lieu
dépasser fig espérances, attributions
4. dépasser (montrer une supériorité sur):
5. dépasser (déconcerter):
II. dépasser [depɑse] VB vb intr
1. dépasser (être plus grand):
to jut out (de from)
to jut out (au-dessus above)
dépasser de 10 centimètres poutre, pierre, motif:
to jut out 10 centimetres ingl brit
2. dépasser (sortir):
3. dépasser (se faire voir):
III. se dépasser VB vb rifl
1. se dépasser (soi-même):
2. se dépasser (l'un l'autre):
I. dépasser [depɑse] VB vb trans
1. dépasser (passer devant):
dépasser concurrent, véhicule, automobiliste:
to overtake ingl brit
dépasser concurrent, véhicule, automobiliste:
to pass ingl am
he overtook ingl brit ou passed ingl am the tractor on a bend
to be overtaken ingl brit ou passed ingl am
2. dépasser (excéder):
dépasser longueur, poids, budget, température:
il a dépassé la cinquantaine
3. dépasser (aller au-delà de):
dépasser lett cible, lieu
dépasser fig espérances, attributions
4. dépasser (montrer une supériorité sur):
5. dépasser (déconcerter):
II. dépasser [depɑse] VB vb intr
1. dépasser (être plus grand):
to jut out (de from)
to jut out (au-dessus above)
dépasser de 10 centimètres poutre, pierre, motif:
to jut out 10 centimetres ingl brit
2. dépasser (sortir):
3. dépasser (se faire voir):
III. se dépasser VB vb rifl
1. se dépasser (soi-même):
2. se dépasser (l'un l'autre):
coma dépassé
inglese
inglese
francese
francese
outdated idea, theory, practice
out of date theory, concept
obsolete technology
francese
francese
inglese
inglese
dépassé(e) [depɑse] AGG
1. dépassé (démodé):
dépassé(e)
2. dépassé (désorienté):
je suis dépassé par tout ça
I. dépasser [depɑse] VB vb trans
1. dépasser (doubler):
to overtake ingl brit
to pass ingl am
2. dépasser (aller plus loin que):
3. dépasser (outrepasser):
dépasser limite
4. dépasser (aller plus loin en quantité):
5. dépasser (surpasser):
locuzioni:
II. dépasser [depɑse] VB vb intr
1. dépasser (doubler):
to overtake ingl brit
to pass ingl am
no overtaking! ingl brit
no passing! ingl am
2. dépasser (être trop haut, trop long):
dépasser bâtiment, tour
dépasser vêtement
dépasser de qc vêtement
III. dépasser [depɑse] VB vb rifl
inglese
inglese
francese
francese
obsolete method
to be overhung with sth fig
to jut out of sth
francese
francese
inglese
inglese
dépassé(e) [depɑse] AGG
1. dépassé (démodé):
dépassé(e)
2. dépassé (désorienté):
je suis dépassé par tout ça
I. dépasser [depɑse] VB vb trans
1. dépasser (doubler):
2. dépasser (aller plus loin que):
3. dépasser (outrepasser):
dépasser limite
4. dépasser (aller plus loin en quantité):
5. dépasser (surpasser):
locuzioni:
II. dépasser [depɑse] VB vb intr
1. dépasser (doubler):
2. dépasser (être trop haut, trop long):
dépasser bâtiment, tour
dépasser vêtement
dépasser de qc vêtement
III. dépasser [depɑse] VB vb rifl
dépasser se dépasser:
inglese
inglese
francese
francese
obsolete method
to be overhung with sth fig
to jut out of sth
Présent
jedépasse
tudépasses
il/elle/ondépasse
nousdépassons
vousdépassez
ils/ellesdépassent
Imparfait
jedépassais
tudépassais
il/elle/ondépassait
nousdépassions
vousdépassiez
ils/ellesdépassaient
Passé simple
jedépassai
tudépassas
il/elle/ondépassa
nousdépassâmes
vousdépassâtes
ils/ellesdépassèrent
Futur simple
jedépasserai
tudépasseras
il/elle/ondépassera
nousdépasserons
vousdépasserez
ils/ellesdépasseront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Une grande part du projet ne dépasse pas le stade du dessin préparatoire (sinopia).
fr.wikipedia.org
Dans les années 1920-1930, la population ne dépasse pas 7 000 membres.
fr.wikipedia.org
L'acclimatation au vent conduit les plantes à ne pas trop dépasser la hauteur de leur voisines et à ne pas trop émerger de la canopée.
fr.wikipedia.org
Il s’agit de dépasser les frontières entre les universités, mais aussi entre universités, organismes de recherche et écoles.
fr.wikipedia.org
La plupart des espèces présentent des tailles allant de 5 à 10 cm de diamètre, mais certaines espèces tropicales ou abyssales peuvent dépasser 30 cm.
fr.wikipedia.org