Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tassommer
tassummer

Oxford-Hachette French Dictionary

assommer [asɔme] VB vb trans

1. assommer (étourdir):

2. assommer (ennuyer):

assommer colloq
to bore [sb] to tears colloq

3. assommer (agacer) colloq:

4. assommer (accabler) colloq:

assommer nouvelle:
assommer chaleur:

I. consommer [kɔ̃sɔme] VB vb trans

1. consommer (utiliser):

consommer personne, pays: produit, énergie, matière
consommer moteur, voiture: essence, huile

2. consommer:

consommer (manger) viande, fromage
consommer (boire) alcool, thé

3. consommer (accomplir):

consommer mariage rupture

II. consommer [kɔ̃sɔme] VB vb intr

1. consommer ECON:

2. consommer (boire):

III. se consommer VB vb rifl

1. se consommer (être mangé):

2. se consommer (pouvoir être mangé):

3. se consommer ECON (être utilisé):

assommant (assommante) [asɔmɑ̃, ɑ̃t] AGG colloq

1. assommant (ennuyeux):

assommant (assommante) travail, soirée, livre, personne
deadly boring colloq

2. assommant (agaçant):

assommoir [asɔmwaʀ] SOST m

1. assommoir (arme):

2. assommoir (débit de boissons):

grogshop ingl brit disuso

sommer [sɔmme] VB vb trans

I. nommer [nɔme] VB vb trans

1. nommer (désigner pour une fonction):

2. nommer (dénommer):

nommer personne
nommer chose

3. nommer (citer):

nommer complice, arbre, peintre

II. se nommer VB vb rifl

1. se nommer (s'appeler):

2. se nommer (donner son nom):

I. assombri (assombrie) [asɔ̃bʀi] VB part perf

assombri → assombrir

II. assombri (assombrie) [asɔ̃bʀi] AGG

assombri (assombrie) ciel, paysage
assombri (assombrie) visage, regard

I. assombrir [asɔ̃bʀiʀ] VB vb trans

1. assombrir lett:

assombrir arbres, papier peint, couleur: lieu
to make [sth] dark
assombrir nuages: ciel

2. assombrir fig nouvelle, événement:

assombrir période, conjoncture, soirée
assombrir atmosphère

II. s'assombrir VB vb rifl

1. s'assombrir lett ciel, paysage, horizon:

2. s'assombrir fig:

s'assombrir visage, regard:
s'assombrir conjoncture, perspectives:

I. prénommer [pʀenɔme] VB vb trans

II. se prénommer VB vb rifl

se prénommer vb rifl:

gommer [ɡɔme] VB vb trans

1. gommer (effacer):

gommer mot
to erase, to rub [sth] out

2. gommer (faire disparaître):

gommer ride
gommer passé, frontière
gommer différence
gommer fatigue

3. gommer (enduire):

4. gommer (exfolier):

gommer peau

surnommer [syʀnɔme] VB vb trans

nel dizionario PONS

I. assommer [asɔme] VB vb trans

1. assommer (étourdir):

assommer animal

2. assommer (abasourdir):

3. assommer (abrutir):

4. assommer colloq (ennuyer):

II. assommer [asɔme] VB vb rifl s'assommer

1. assommer (se cogner):

2. assommer colloq (se battre):

I. consommer [kɔ̃sɔme] VB vb intr

1. consommer (boire):

2. consommer (acheter):

II. consommer [kɔ̃sɔme] VB vb trans

1. consommer GASTR:

2. consommer (user):

III. consommer [kɔ̃sɔme] VB vb rifl

use by ...

sommer [sɔme] VB vb trans DIR

assombri(e) [asɔ̃bʀi] AGG

1. assombri (obscurci):

2. assombri (triste, grave):

assombri(e) regard
assombri(e) futur, avenir
assombri(e) jours

I. assombrir [asɔ̃bʀiʀ] VB vb trans

1. assombrir (obscurcir):

2. assombrir (rembrunir, peser sur):

assombrir personne
assombrir situation

II. assombrir [asɔ̃bʀiʀ] VB vb rifl

s'assombrir horizon, visage
s'assombrir personne
s'assombrir situation

I. prénommer [pʀenɔme] VB vb trans

II. prénommer [pʀenɔme] VB vb rifl

gommer [gɔme] VB vb trans

surnommer [syʀnɔme] VB vb trans

nommer [nɔme] VB vb trans

1. nommer (appeler):

nommer chose

2. nommer (citer):

3. nommer (désigner):

nommer avocat, expert

dénommer [denɔme] VB vb trans

nel dizionario PONS

I. assommer [asɔme] VB vb trans

1. assommer (étourdir):

assommer animal

2. assommer (abasourdir):

3. assommer (abrutir):

4. assommer colloq (ennuyer):

II. assommer [asɔme] VB vb rifl s'assommer

1. assommer (se cogner):

2. assommer colloq (se battre):

I. consommer [ko͂sɔme] VB vb intr

1. consommer (boire):

2. consommer (acheter):

II. consommer [ko͂sɔme] VB vb trans

1. consommer culin:

2. consommer (user):

III. consommer [ko͂sɔme] VB vb rifl

use by ...

assombri(e) [aso͂bʀi] AGG

1. assombri (obscurci):

2. assombri (triste, grave):

assombri(e) regard

sommer [sɔme] VB vb trans DIR

I. assombrir [aso͂bʀiʀ] VB vb trans

1. assombrir (obscurcir):

2. assombrir (rembrunir, peser sur):

assombrir personne
assombrir situation

II. assombrir [aso͂bʀiʀ] VB vb rifl

assombrir s'assombrir:

assombrir horizon, visage
assombrir personne
assombrir situation

I. prénommer [pʀenɔme] VB vb trans

II. prénommer [pʀenɔme] VB vb rifl

dénommer [denɔme] VB vb trans

gommer [gɔme] VB vb trans

surnommer [syʀnɔme] VB vb trans

nommer [nɔme] VB vb trans

1. nommer (appeler):

nommer chose

2. nommer (citer):

3. nommer (désigner):

nommer avocat, expert
Présent
j'assomme
tuassommes
il/elle/onassomme
nousassommons
vousassommez
ils/ellesassomment
Imparfait
j'assommais
tuassommais
il/elle/onassommait
nousassommions
vousassommiez
ils/ellesassommaient
Passé simple
j'assommai
tuassommas
il/elle/onassomma
nousassommâmes
vousassommâtes
ils/ellesassommèrent
Futur simple
j'assommerai
tuassommeras
il/elle/onassommera
nousassommerons
vousassommerez
ils/ellesassommeront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Le kwama est une langue nilo-saharienne classée dans la branche des langues komanes, qui sont parfois incluses, avec le gumuz, dans un ensemble dénommé « komuz ».
fr.wikipedia.org
La structure unique étant alors dénommée « fabrique culturelle », malgré une forte polémique.
fr.wikipedia.org
Les utilisateurs peuvent alors voter pour ou contre le billet pour en noter la pertinence, ce qui donne un score dénommé « karma » au billet.
fr.wikipedia.org
À Villiers, c'est en 1972 qu'on dénomma les rues.
fr.wikipedia.org
La plupart sont dénommés « rougets » voire « rougets-barbets » pour ceux pourvus de barbilles.
fr.wikipedia.org