inglese » sloveno

I . hold [həʊld] SOST

1. hold (grasp):

hold
prijem m
to catch [or grab] [or get [a]] hold of sb/sth
grab hold of my hand
to keep hold of sth
sb loses hold of sth
to take hold fig fire, epidemic

2. hold SPORT:

hold on

3. hold TELECOM:

to be on hold
to put sb on hold

4. hold (delay):

to be on hold
to put sth on hold

5. hold (control):

get [a] hold of yourself!
to have a [strong] hold on [or over]sb

7. hold (understand):

to get hold of sth

8. hold:

hold NAUT, AVIAZ

II . hold <held, held> [həʊld] VB vb trans

2. hold (support):

hold
držati [forma perf pridržati]

4. hold (delay, stop):

hold
zadrževati [forma perf zadržati]
hold it [right there]!
stoj!
OK, hold it! FOTO
to hold one's breath
to hold the front page
to hold the line
lay hold of sth vb trans

hold against VB vb trans to hold sth against sb

I . hold back VB vb trans

II . hold back VB vb intr (refrain)

hold down VB vb trans

hold forth VB vb intr to hold forth [about sth]

hold
hold

hold in VB vb trans

hold emotion:

hold
zadrževati [forma perf zadržati]
to hold in one's fear

I . hold off VB vb trans

1. hold MILIT:

hold enemy
odbijati [forma perf odbiti]

2. hold (postpone):

hold
odlagati [forma perf odložiti]

hold on VB vb intr

1. hold (affix, attach):

2. hold (manage to keep going):

hold

3. hold (wait):

hold on!
hold on!

hold onto VB vb trans

1. hold (grasp):

hold

2. hold (keep):

hold

I . hold out VB vb trans

hold
ponujati [forma perf ponuditi]
to hold out sth to sb

II . hold out VB vb intr

1. hold (manage to resist):

hold
to hold out for sth

2. hold (refuse to give information):

to hold out on sb

hold over VB vb trans

1. hold (defer):

hold

2. hold ingl am (extend):

hold

hold together VB vb intr, vb trans

hold

I . hold up VB vb trans

1. hold (raise):

hold
to hold up one's hand

2. hold (delay):

hold
zadrževati [forma perf zadržati]

II . hold up SOST (violent robbery)

hold

hold with VB vb trans to hold with sth

hold
hold

ˈhold-up SOST

1. hold-up (crime):

2. hold-up (delay):

zastoj m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
She is the first female magician in history to hold this position.
en.wikipedia.org
New third-generation bearings can hold over 9,000 times their weight, at extremely high speeds.
en.wikipedia.org
His first one-man exhibition followed two years later - he was to hold more than 100 one-man exhibitions during his painting career.
en.wikipedia.org
This allows to create a media event and to hold attention.
en.wikipedia.org
He was the third person to hold this position.
en.wikipedia.org
Some vehicles use other techniques to hold liquid at the inlet, as once the main engines are ignited, ullage motors are no longer required.
en.wikipedia.org
Together they hold responsibility for student admissions as well as helping students through daily life, such as UCAS and employment issues.
en.wikipedia.org
Sometimes, orangutans will strip leaves from a branch and hold them in front of their mouth when making the sound.
en.wikipedia.org
He got hold of the rocket launcher which was near him, and fired at one of the tanks.
en.wikipedia.org
The dam depends on 117,000 cubic yards of concrete, and 600,000 yards of dirt fill to hold back the water.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina