Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

缩减
Einheitspreissystem (ÖPNV)
nel dizionario PONS
I. fare [feəʳ, ingl am fer] SOST
1. fare (money):
Fahrpreis m <-es, -e>
2. fare (traveller in a taxi):
3. fare no pl (food):
Kost f <->
II. fare [feəʳ, ingl am fer] VB vb intr form
fare GIARDIN
gedeihen <gedieh, gediehen>
sys·tem [ˈsɪstəm] SOST
1. system (network):
System nt <-s, -e>
2. system INFORM:
System nt <-s, -e>
3. system (method of organization):
System nt <-s, -e>
system POL
System nt <-s, -e>
system POL
Regime nt <-s, -s>
4. system ASTRON:
System nt <-s, -e>
Sonnensystem nt <-s, -e>
5. system (way of measuring):
System nt <-s, -e>
6. system miglior (order):
System nt <-s, -e>
Ordnung f <-, -en>
7. system MED:
8. system pegg:
locuzioni:
etw loswerden colloq
I. flat1 <-tt-> [flæt] AGG
1. flat:
flat (not raised, horizontal) inclination
flach <flacher, am flachsten>
flat (even) floor, ground
flach <flacher, am flachsten>
flat ground, path, territory
flat face, nose
to be [as] flat as a pancake ground
to be [as] flat as a pancake colloq woman
Flachdach nt <-(e)s, -dächer>
2. flat (shallow):
flat cup, plate
flach <flacher, am flachsten>
3. flat (smooth):
glatt <-er [o. colloq glätter], -este>
flat surface
4. flat attr, inv fig (absolute):
glatt <-er [o. colloq glätter], -este>
5. flat also fig pegg (dull):
lahm colloq
öd[e] colloq
flat of conversation, writing
flat of conversation, writing
flach <flacher, am flachsten>
6. flat LETTER:
flat (monotone) voice
ohne Modulation nach sost
flat (monotone) voice
eindimensional term tecn
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
flach <flacher, am flachsten>
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
7. flat (not shiny):
flat of colour, paint, varnish
flat of colour, paint, varnish
8. flat (tasteless):
flat cooking
flat drinks
flat drinks
9. flat ingl brit, ingl Aus (exhausted):
flat battery
10. flat (deflated):
Plattfuß m <-es, -füße> colloq
Patschen m <-s, -> A
Platten m CH
11. flat COMM, ECON (not active):
flat business, market prices
flau term tecn
flat business, market prices
12. flat pred ingl am colloq (without funds):
pleite colloq
13. flat MUS:
flat key
mit B-Vorzeichen nach sost
flat (below intended pitch) string, voice
Es-Dur <-; kein Pl>
14. flat attr, inv COMM (fixed):
Pauschale f <-, -n> term tecn
Pauschalgebühr f <-, -en>
Pauschalhonorar nt term tecn
Einheitssatz m <-es, -sätze>
Pauschalsatz m <-es, -sätze> term tecn
Umlaufrendite f <-, -n>
locuzioni:
II. flat1 <-tt-> [flæt] AVV
1. flat (horizontally):
flach <flacher, am flachsten>
A a., CH a. auf die Nase fallen
2. flat (levelly):
to fold sth flat napkin, sheet
to fold sth flat ironing, napkin, tablecloth
to fold sth flat deckchair
to knock [or lay] sth flat building, wall
3. flat inv colloq (absolutely):
4. flat inv colloq (completely):
völlig colloq
total [o. völlig] pleite [o. A a. abgebrannt] sein colloq
völlig alle [o. total erledigt] sein colloq [o. A a. hin]
5. flat colloq (exactly):
6. flat MUS (below intended pitch):
flat sing, play
locuzioni:
to fall flat (fail) attempt, effort
scheitern colloq
to fall flat (fail) attempt, effort
to fall flat stage performance
to fall flat joke
in no time flat colloq
III. flat1 [flæt] SOST
1. flat (level surface):
flat of a knife, sword
Breitseite f <-, -n>
Handfläche f <-, -n>
2. flat (level ground):
Fläche f <-, -n>
Ebene f <-, -n>
3. flat GEOG (land):
Flachland nt <-(e)s> kein pl
Niederung f <-, -en> term tecn
the flats pl ground
die Ebenen term tecn pl
the flats seafloor
the flats seafloor
die Sandbänke term tecn pl
die Sumpfebene term tecn sing
die Salzwüste term tecn sing
4. flat MUS:
Erniedrigungszeichen nt <-s, -> term tecn
b nt <-(s), -(s)>
5. flat ingl brit SPORT:
Flachrennen nt <-s, -> term tecn
6. flat TEATR (scenery):
Kulisse f <-, -n> term tecn
7. flat esp ingl brit, ingl Aus (tyre):
Plattfuß m <-es, -füße> colloq
Patschen m <-s, -> A
Platten m CH
flat2 [flæt] SOST ingl brit, ingl Aus
Mietwohnung f <-, -en>
Dienstwohnung f <-, -en>
Wohnblock m <-blocks>
Voce OpenDict
fare SOST
Dizionario Banche, Finanza e Assicurazioni PONS
flat AGG CONT
Dizionario PONS per il settore dei trasporti
flat fare system TRASP PUBBL
Dizionario PONS per il settore dei trasporti
inglese
inglese
tedesco
tedesco
tedesco
tedesco
inglese
inglese
Dizionario PONS per il settore dei trasporti
fare TRASP PUBBL
Present
Ifare
youfare
he/she/itfares
wefare
youfare
theyfare
Past
Ifared
youfared
he/she/itfared
wefared
youfared
theyfared
Present Perfect
Ihavefared
youhavefared
he/she/ithasfared
wehavefared
youhavefared
theyhavefared
Past Perfect
Ihadfared
youhadfared
he/she/ithadfared
wehadfared
youhadfared
theyhadfared
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
They say it could help ease traffic congestion during rush hour and possible push up profits which may turn away possible fare increases.
en.wikipedia.org
At first, the passenger fare was 75 cents round trip.
en.wikipedia.org
The ticket collector and turnstiles are in the station building at the surface, which puts streetcar and bus platforms within the fare paid zone.
en.wikipedia.org
Cave bracingly avers that you need to start with non-supermarket fare, with free-range chicken, well-hung beef, wild salmon and good wine in your dishes and sauces.
www.independent.co.uk
He did not fare well in his first major league stint, as his.154 batting average was unimpressive.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
The fare depends on the tariff zone and the ticket s period of validity.
www.berlin.de
[...]
Der Fahrpreis richtet sich nach Tarifzone und Gültigkeitsdauer.
[...]
The fares are very favourable.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Die Fahrpreise sind sehr günstig.
[...]
[...]
Routes, timetables and fares of the U-Bahn Berlin.
[...]
www.berlin.de
[...]
Linien, Fahrpläne und Fahrpreise der U-Bahn in Berlin.
[...]
[...]
If a man and a woman wish to travel in the same compartment, they must also pay the regular fare and sleeper supplement for a possible unused place in this compartment.
[...]
www.cd.cz
[...]
Sofern ein Mann und eine Frau in einem Abteil gemeinsam reisen möchten, müssen Sie für einen gegebenenfalls nicht genutzten Platz in diesem Abteil den normalen Fahrpreis und einen Liegeplatzzuschlag bezahlen.
[...]
[...]
It is wise to have the right fare ready.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Es ist ratsam, den Fahrpreis passend parat zu haben.
[...]