polacco » inglese

mam

mam → mieć

Vedi anche: mieć

I . mieć <ma, imper -ej, pret miał, -eli> VB vb intr

5. mieć (składać się):

7. mieć (powątpiewanie):

II . mieć mieć się VB vb rifl

1. mieć (czuć się):

2. mieć (uważać się za):

3. mieć (zanosić się):

4. mieć (przedstawiać się):

mać SOST f

mag <pl -gowie> SOST m

maj SOST m

mak <gen -ku> SOST m

1. mak pl -ki BOT:

mak

2. mak (nasiona):

mak

mat1 <gen -tu> SOST m (mebli)

maź SOST f

1. maź (lepka substancja):

2. maź ANAT:

mała1 SOST f decl adj colloq

małż <pl gen -ży [lub -żów]> SOST m

1. małż ZOOL:

2. małż (jadalny):

małe SOST nt decl adj

1. małe (potomstwo):

2. małe → mały

Vedi anche: mały

I . mały <mniejszy> AGG

2. mały fig (nieistotny):

locuzioni:

II . mały <mniejszy> SOST m decl adj

1. mały (dziecko):

kid

locuzioni:

mało <mniej> AVV

1. mało ludzi, drzew:

few

2. mało czasu, światła, wody:

3. mało mówić, wiedzieć:

I . mały <mniejszy> AGG

2. mały fig (nieistotny):

locuzioni:

II . mały <mniejszy> SOST m decl adj

1. mały (dziecko):

kid

locuzioni:

miał1 <gen -łu> SOST m

mama SOST f

mamy

mamy → mieć

Vedi anche: mieć

I . mieć <ma, imper -ej, pret miał, -eli> VB vb intr

5. mieć (składać się):

7. mieć (powątpiewanie):

II . mieć mieć się VB vb rifl

1. mieć (czuć się):

2. mieć (uważać się za):

3. mieć (zanosić się):

4. mieć (przedstawiać się):

mara SOST f

1. mara (widzenie senne):

2. mara (duch):

mata SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Napady uogólnione są dzielone ze względu na ich kliniczne skutki i wyszczególnia się napady: toniczno-kloniczne (grand mal), toniczne, kloniczne, atoniczne, miokloniczne oraz napady nieświadomości (petit mal).
pl.wikipedia.org
Jest różnica między mal a ne: druga partykuła jest przeczeniem.
pl.wikipedia.org
Napady toniczno – kloniczne – inaczej napady duże (tzw. grand mal).
pl.wikipedia.org
Niemniej jednak często spotyka się akcenty poboczne emfatyczne, np. na afiks mal: tio ne estas bona sed malbona.
pl.wikipedia.org
Boucher jest znany ze swojej wypowiedzi, określającej naturę jako „trop verte et mal eclaire” (zbyt zielona i źle oświetlona).
pl.wikipedia.org
Jego imię oznacza w łacinie „smok”, zaś nazwisko wywodzi się z mal foi, czyli „perfidii” w języku francuskim.
pl.wikipedia.org
Napady ogniskowe, lek przeciwdrgawkowy drugiego wyboru przy napadach grand mal, najczęściej w kombinacji.
pl.wikipedia.org
Nazwa osobowa jest zdrobnieniem utworzonym przez dodanie formantu zdrabniającego -ech, -ach lub -och do rdzenia *mal- (psł. *malъ) ‘mały’.
pl.wikipedia.org
Słowa utworzone w esperancie przedrostkiem mal- mają w archaicznej wersji własne wyrazy.
pl.wikipedia.org
Malapropizm (fr. mal-à-propos „nie w porę”) – omyłka słowna polegająca na użyciu w wypowiedzi wyrazu o mylnym znaczeniu zamiast podobnego w brzmieniu właściwego wyrazu, tj. pomylenie paronimów.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina