polacco » tedesco

obrazić [obraʑitɕ]

obrazić forma perf od obrażać

Vedi anche: obrażać

I . obrażać <‑ża; forma perf obrazić> [obraʒatɕ] VB vb trans

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; forma perf obrazić> [obraʒatɕ] VB vb rifl (być urażonym)

bramin <gen ‑a, pl ‑i> [bramin] SOST m RELIG

II . razić <razi; imperf raź> [raʑitɕ] VB vb trans ricerc

1. razić (uderzać):

urazić [uraʑitɕ]

urazić forma perf od urażać

Vedi anche: urażać

I . urażać <‑ża; forma perf urazić> [uraʒatɕ] VB vb trans ricerc

1. urażać (ranić):

II . urażać <‑ża; forma perf urazić> [uraʒatɕ] VB vb rifl ricerc

1. urażać (ranić się):

2. urażać (obrażać się):

zrazik <gen ‑a, pl ‑i> [zraʑik] SOST m

1. zrazik colloq dimin od zraz

2. zrazik ANAT:

Vedi anche: zraz

zraz <gen ‑u [lub ‑a], pl ‑y> [zras] SOST m GASTR

zrazić [zraʑitɕ]

zrazić forma perf od zrażać

Vedi anche: zrażać

I . zrażać <‑ża; forma perf zrazić> [zraʒatɕ] VB vb trans (zniechęcać)

II . zrażać <‑ża; forma perf zrazić> [zraʒatɕ] VB vb rifl (zniechęcać się)

braniec <gen brańca, pl brańcy> [braɲets] SOST m STOR

1. braniec (jeniec):

2. braniec (osoba wzięta do wojska):

brach <gen ‑a, pl ‑y> [brax] SOST m gener lp colloq (o kimś zaprzyjaźnionym)

brama <gen ‑my, pl ‑my> [brama] SOST f

brawo <gen ‑wa, pl ‑wa> [bravo] SOST nt gener al pl

bramka <gen ‑ki, pl ‑ki> [bramka] SOST f

1. bramka (furtka):

Tor nt

brandy [brendɨ] SOST f inv

branża <gen ‑ży, pl ‑że> [braw̃ʒa] SOST f EKON

I . bratać <‑ta; imperf ‑taj; forma perf z‑ [lub po‑]> [bratatɕ] VB vb trans

II . bratać <‑ta; imperf ‑taj; forma perf z‑ [lub po‑]> [bratatɕ] VB vb rifl

bratek1 <gen ‑tka, pl ‑tkowie> [bratek] SOST m

bratek przest dimin od brat

Vedi anche: brat

brąz <gen ‑u, pl ‑y> [brow̃s] SOST m

1. brąz (kolor):

Braun nt

2. brąz (metal):

brąz CHIM, STOR
Bronze f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski