polacco » tedesco

zacisk <gen ‑u, pl ‑i> [zatɕisk] SOST m

1. zacisk ELETTR:

Buchse f

zacisze <gen ‑sza, pl ‑sza> [zatɕiʃe] SOST nt gener lp

2. zacisze (miejsce osłonięte):

geschützter Ort m [o. Platz m ]

zaciek <gen ‑u, pl ‑i> [zatɕek] SOST m

zairski [zairski] AGG

zaciąć [zatɕoɲtɕ]

zaciąć forma perf od zacinać

Vedi anche: zacinać

I . zacinać <‑na forma perf zaciąć> [zatɕinatɕ] VB vb trans

1. zacinać (kaleczyć):

III . zacinać <‑na forma perf zaciąć> [zatɕinatɕ] VB vb rifl

1. zacinać (kaleczyć się):

2. zacinać (jąkać się):

zacier <gen ‑u, pl ‑y> [zatɕer] SOST m GASTR

zaciąg <gen ‑u, pl ‑i> [zatɕoŋk] SOST m gener al pl

2. zaciąg (zarzucenie sieci):

zaciec [zatɕets]

zaciec → zacieknąć

Vedi anche: zacieknąć

zacieknąć [zatɕeknoɲtɕ]

zacieknąć forma perf od zaciekać

I . zacinać <‑na forma perf zaciąć> [zatɕinatɕ] VB vb trans

1. zacinać (kaleczyć):

III . zacinać <‑na forma perf zaciąć> [zatɕinatɕ] VB vb rifl

1. zacinać (kaleczyć się):

2. zacinać (jąkać się):

niski <niższy> [ɲiski] AGG

3. niski (w hierarchii):

untere(r, s)

6. niski (mający małą częstotliwość drgań):

7. niski fig (podły):

spiski [spiski] AGG

śliski [ɕliski] AGG

2. śliski fig (niebezpieczny, drażliwy):

3. śliski fig (dwuznaczny):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski