spagnolo » tedesco

institucional [instituθjoˈnal] AGG

insinuación [insinwaˈθjon] SOST f

1. insinuación (alusión):

Andeutung f über +acc
Anspielung f auf +acc

2. insinuación (engatusamiento):

constitución [konstituˈθjon] SOST f

2. constitución (establecimiento):

3. constitución (designación):

4. constitución (composición):

6. constitución POL:

restitución [rrestituˈθjon] SOST f

2. restitución (reposición):

sustitución [sustituˈθjon], substitución [suβstituˈθjon] SOST f

1. sustitución (de algo):

2. sustitución (lo sustituido):

Ersatz m

institucionalidad [instituθjonaliˈðað ] SOST f sin pl

institucionalizar <z → c> [instituθjonaliˈθar] VB vb trans

institucionalismo [instituθjonaˈlismo] SOST m ECON, POL

reconstitución [rrekonstituˈθjon] SOST f

insistencia [insisˈteṇθja] SOST f

1. insistencia (perseverancia):

3. insistencia (exigencia):

institucionalización [instituθjonaliθaˈθjon] SOST f

insidiar [insiˈðjar] VB vb trans

insignia [inˈsiɣnja] SOST f

2. insignia (bandera):

Flagge f
Fahne f

II . insinuar <1. pres insinúo> [insinuˈar] VB vb rifl insinuarse

2. insinuar colloq (amorosamente):

insincero (-a) [insiṇˈθero, -a] AGG

1. insincero (no sincero):

insincero (-a)

2. insincero (falso):

insincero (-a)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina