spagnolo » tedesco

picado1 [piˈkaðo] SOST m

1. picado (picadillo):

picado
Haschee nt

2. picado (de avión):

picado
su fama ha caído en picado

3. picado MUS:

picado

picado2 (-a) [piˈkaðo, -a] AGG

1. picado:

picado (-a) (con picaduras: abrigo)
picado (-a) (con picaduras: abrigo)
picado (-a) (fruta)
picado (-a) (fruta)
picado (-a) (muela)
picado (-a) (cara)
tabaco picado
el vino está picado

2. picado (con agujeros):

picado (-a)

3. picado (mar):

picado (-a)

4. picado colloq (enfadado):

picado (-a)
dejar picado (-a) a alguien Mess colloq

I . picar <c → qu> [piˈkar] VB vb intr

2. picar (chile, pimienta):

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (avión):

II . picar <c → qu> [piˈkar] VB vb trans

1. picar (con punzón):

3. picar (ave, con pico):

5. picar (billar):

Effet geben +dat

6. picar (caballo):

7. picar (puerta):

picar a
klopfen an +acc

8. picar (orgullo):

le has picado el amor propio

9. picar (papel, tela):

10. picar (billete):

11. picar MILIT:

13. picar (incitar):

14. picar MUS:

15. picar (pintura):

16. picar TIPOGR:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Picado por la curiosidad, la llamé por teléfono.
fisicadepelicula.blogspot.com
Picado por la curiosidad, se dirigió con el resto de la gente hacia el lugar.
caminoalagrandeza.wordpress.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina