tedesco » francese

II . flutschen [ˈflʊtʃən] VB vb intr +haben colloq

flutschen Arbeit, Zusammenarbeit:

ça roule pas rond colloq

Groschen <-s, -> [ˈgrɔʃən] SOST m

1. Groschen A:

2. Groschen colloq (Zehnpfennigstück):

pièce f de dix pfennigs colloq

3. Groschen colloq (Geld):

ne plus avoir un radis colloq

locuzioni:

bei ihr ist der Groschen gefallen scherz colloq
ça a fait tilt colloq

abgedroschen AGG pegg colloq

FlüsschenOR <-s, -> SOST nt

Flüsschen dimin von Fluss

Vedi anche: Fluss

Dornröschen SOST nt

Moosröschen [-røːsçən] SOST nt, Moosrose SOST f

Flugdrachen SOST m SPORT

aus|löschen VB vb trans

1. auslöschen (löschen, ausschalten):

2. auslöschen (beseitigen, tilgen):

3. auslöschen (vernichten):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina