tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: balgen , bald , Balg , Wolga , Amalgam , Galgen , balzen , Balsam , ballen , Balkan e baldig

Wolga <-> [ˈvɔlga] SOST f

Balg1 <-[e]s, Bälge> [balk, Plː ˈbɛlgə] SOST m

2. Balg (Blasebalg):

3. Balg (Tierhaut):

peau f

I . bald <eher [o. DIAL colloq bälder], am ehesten> [balt] AVV

4. bald colloq (endlich):

locuzioni:

wird's bald? colloq
alors, ça vient ? colloq
fiche le camp! Et plus vite que ça ! colloq

II . bald <eher [o. DIAL colloq bälder], am ehesten> [balt] CONG ricerc

Amalgam <-s, -e> [amalˈgaːm] SOST nt

baldig [ˈbaldɪç] AGG attr

Balkan <-s> [ˈbalkaːn] SOST m

II . ballen [ˈbalən] VB vb rifl sich ballen

2. ballen (gehäuft auftreten) Probleme:

Vedi anche: geballt

geballt [gəˈbalt] AGG

Balsam <-s, Balsame> [ˈbalzaːm] SOST m

balzen [ˈbaltsən] VB vb intr

1. balzen Vogel:

2. balzen scherz Mann:

Galgen <-s, -> [ˈgalgən] SOST m

1. Galgen:

2. Galgen TECN:

girafe f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina