tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: erregen , säugen , beugen , zeugen , taugen , saugen , lugen , fugen , äugen , trügen e rügen

I . erregen* VB vb trans

1. erregen (aufregen) Ärger, Vorwurf, Streit:

2. erregen (sexuell anregen):

I . trügen <trog, getrogen> [ˈtryːgən] VB vb trans

II . trügen <trog, getrogen> [ˈtryːgən] VB vb intr

trügen Gefühl, Schein:

être trompeur(-euse)

äugen VB vb intr colloq

zieuter colloq

fugen VB vb trans bau

lugen [ˈluːgən] VB vb intr DIAL

2. lugen (sichtbar sein):

I . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB vb intr

2. saugen (staubsaugen):

II . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB vb trans

2. saugen (einsaugen):

zeugen1 [ˈtsɔɪgən] VB vb trans ricerc

säugen [ˈzɔɪgən] VB vb trans

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina