tedesco » olandese

ˈgrei·fen1 <griff, gegriffen> [ˈgr͜aifn̩] VB vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dann greift man grundsätzlich immer auf Substanzen aus der Gruppe der sogenannten atypischen Neuroleptika zurück (z. B. Risperidon, Aripiprazol, Olanzapin und Quetiapin).
de.wikipedia.org
Der verkleinerte Spielplan wird zu Spielbeginn aus vier kleinen Kartonteilen, die wie Puzzleteile ineinander greifen, zusammengesteckt, was eine Kartongröße ermöglicht, die einem typischen Reisespiel entspricht.
de.wikipedia.org
Vorranggebiete für Natur und Landschaft greifen häufig vorhandene Schutzkategorien auf und integrieren deren Flächenfestsetzungen.
de.wikipedia.org
Die Holzkirchen der Zeit nach der Reformation greifen teilweise auf mittelalterliche Vorbilder zurück.
de.wikipedia.org
Neben lokalen und regionalen Ereignissen griff die Zeitung stets auch nationale und ausländische Themen auf.
de.wikipedia.org
Vielmehr greift der Bereich Religionsjournalismus stark in andere Ressorts über.
de.wikipedia.org
Auf deutscher Seite griff nun die gesamte Artillerie des IV.
de.wikipedia.org
Sie beschränkten sich weitgehend auf eine indirekte Herrschaft über das Gebiet, investierten kaum in seine Entwicklung und griffen wenig in die inneren Verhältnisse ein.
de.wikipedia.org
1950 griff man nochmals den Gedanken einer Bahnhofsverlegung auf.
de.wikipedia.org
Das Lied hat einen stark appellativen Charakter und greift christliche Motive auf.
de.wikipedia.org

"greifen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski