tedesco » polacco

Übere̱i̱nstimmung <‑, ‑en> SOST f

2. Übereinstimmung (Gleichheit: der Ergebnisse, Merkmale):

I . übere̱i̱nstimmend AGG

übereinstimmend Aussage, Ansicht:

II . übere̱i̱nstimmend AVV

E̱i̱nstimmung <‑, ‑en> SOST f

übere̱i̱n|stimmen [yːbɐ​ˈʔaɪn-] VB vb intr

1. übereinstimmen (die Meinung teilen) (Gesprächspartner):

zgadzać [forma perf zgodzić] się z kimś [w pewnej kwestii]

2. übereinstimmen (sich gleichen) (Einschätzung, Ergebnisse):

pokrywać [forma perf pokryć] się [z czymś]

Verstịmmung <‑, ‑en> SOST f

1. Verstimmung MUS:

2. Verstimmung (Meinungsverschiedenheit):

Bọmbenstimmung <‑, senza pl > [ˈ--​ˈ--] SOST f colloq

Ạbstimmung <‑, ‑en> SOST f

2. Abstimmung (Volksbefragung):

3. Abstimmung (Absprache):

MịssstimmungOR <‑, ‑en> [ˈ---] SOST f, MịßstimmungVO SOST f <‑, ‑en>

1. Missstimmung (Laune):

U̱>rabstimmung <‑, ‑en> [ˈuːɐ̯ʔapʃtɪmʊŋ] SOST f

Marktstimmung <‑, ‑en> SOST f WIRTSCH

Vo̱rbestimmung <‑, ‑en> SOST f a. RELIG

Ü̱bergangsbestimmung <‑, ‑en> SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski