tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Rouge , borgen , bongen , Fuge , Auge , Zeuge , Lauge , Beuge e Boule

Rouge <‑s, ‑s> [ruːʒ] SOST nt pl selten

1. Rouge (Make-up):

róż m

2. Rouge SPIEL (beim Roulett):

bọngen [ˈbɔŋən] VB vb trans colloq

bongen (an der Kasse):

wbijać [forma perf wbić] sumę

I . bọrgen [ˈbɔrgən] VB vb trans

Boule <‑[s], senza pl > SOST nt SOST f <‑, senza pl >

Beu̱ge <‑, ‑n> [ˈbɔɪgə] SOST f

1. Beuge ANAT (des Armes, des Beines):

2. Beuge SPORT (Rumpfbeuge):

skłon m

La̱u̱ge <‑, ‑n> [ˈlaʊgə] SOST f

1. Lauge (Seifenlauge):

mydliny pl

2. Lauge alt (Salzlauge):

3. Lauge CHIM:

ług m

A̱u̱ge <‑s, ‑n> [ˈaʊgə] SOST nt

1. Auge ANAT:

oko nt
patrzeć [forma perf spojrzeć] komuś w oczy
co z oczu, to i z serca prov
Auge um Auge, Zahn um Zahn prov RELIG
co dwie głowy fpl , to nie jedna prov
[große] Augen machen colloq
robić [forma perf z‑] do kogoś słodkie oczy
rozmawiać [forma perf po‑] z kimś w cztery oczy
rozważać [forma perf rozważyć]
ins Auge gehen colloq
nie wypalić colloq
ein Auge [o. beide Augen] zudrücken colloq
przymykać [forma perf przymknąć] oko colloq
kein Auge zutun colloq
kein Auge zutun colloq
Augen zu und durch! colloq
bierz się w garść i naprzód! colloq
oko w oko z kimś
nie mieć oczu colloq

3. Auge (Punkt beim Würfeln):

oczko nt

4. Auge BOT (einer Kartoffel):

oczko nt

5. Auge (Fettauge):

oko nt

6. Auge (Zentrum: eines Taifuns):

oko nt

Fu̱ge <‑, ‑n> [ˈfuːgə] SOST f

1. Fuge (Ritze im Holz):

3. Fuge MUS:

fuga f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski