tedesco » portoghese

aus|legen VB vb trans

1. auslegen (Waren):

2. auslegen (Geld):

3. auslegen (ausstatten):

4. auslegen (Text):

bei|legen VB vb trans

1. beilegen (hinzulegen):

2. beilegen (Streit):

vor|legen VB vb trans

2. vorlegen (Kette, Riegel):

lahm|legen VB vb trans

II . auf|legen VB vb intr TELECOM

dar|legen [ˈda:ɐle:gən] VB vb trans

ein|legen VB vb trans

1. einlegen (hineinlegen):

2. einlegen GASTR:

entlegen [ɛntˈle:gən] AGG

zerlegen* VB vb trans

1. zerlegen (Gerät, Möbel):

2. zerlegen (Fleisch):

stillegen VB vb trans

stillegen → stilllegen:

Vedi anche: stilllegen

still|legen <legt still, legte still, stillgelegt> VB vb trans

still|legen <legt still, legte still, stillgelegt> VB vb trans

unter|legen1 [--ˈ--] VB vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Dekonstruktion wird in der zeitgenössischen Literaturwissenschaft als äußerst präzises Lektüreverfahren rezipiert, mit dem sich die textinterne Sinnkonstitution in zuvor ungeahntem Maße bloßlegen lässt.
de.wikipedia.org
Die häufigste Strafe waren Peitschenhiebe, die mit schweren geknoteten Riemen ausgeführt wurden, und von denen jeder das blutige Fleisch bloßlegte.
de.wikipedia.org
Dies verdankte er vor allem seiner effektiven wie erfolgreichen Amtsführung, die zum einen wenig Rücksicht auf althergebrachte Interessen nahm und dadurch zum anderen auch die Unzulänglichkeiten seiner Kabinettskollegen bloßlegte.
de.wikipedia.org
Der Leser erfährt das Warum, weil ihm die beiden Protagonisten in ihren jeweiligen Ich-Erzählerpassagen alternierend ihr Innerstes bloßlegen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"bloßlegen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português