francese » tedesco

apathie [apati] SOST f

II . aplatir [aplatiʀ] VB vb rifl

2. aplatir (devenir plat):

3. aplatir (être rendu plat):

4. aplatir (s'écraser):

locuzioni:

spatial(e) <-aux> [spasjal, jo] AGG

aplati(e) [aplati] AGG

patin [patɛ͂] SOST m

locuzioni:

rouler un patin à qn colloq

patio [pɑtjo, pɑsjo] SOST m

apatride [apatʀid] SOST mf

apathique [apatik] AGG

apartheid [apaʀtɛd] SOST m

apache [apaʃ] SOST mf

aparté [apaʀte] SOST m

1. aparté (entretien):

patati [patati] INTER

apaisant(e) [apɛzɑ͂, ɑ͂t] AGG

1. apaisant (qui calme):

2. apaisant (qui ramène la paix):

patine [patin] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina