francese » tedesco

bicorne [bikɔʀn] SOST m

II . corriger [kɔʀiʒe] VB vb rifl

2. corriger (se désaccoutumer):

I . racornir [ʀakɔʀniʀ] VB vb trans

1. racornir (durcir):

2. racornir (rendre insensible):

bicolore [bikɔlɔʀ] AGG

biconcave [bikɔ͂kav] AGG

biconvexe [bikɔ͂vɛks] AGG

bicoque [bikɔk] SOST f pegg colloq (maison)

Bruchbude f colloq

tricorne [tʀikɔʀn] SOST m

corniste [kɔʀnist] SOST mf

I . corniaud [kɔʀnjo] AGG colloq

II . corniaud [kɔʀnjo] SOST m

1. corniaud (chien):

2. corniaud colloq (imbécile):

Kamel nt colloq

corniche [kɔʀniʃ] SOST f

1. corniche ARCHIT:

Gesims nt
Sims nt o m

2. corniche (escarpement):

voltiger [vɔltiʒe] VB vb intr

1. voltiger (voler çà et là):

2. voltiger (flotter légèrement):

bicher [biʃe] VB vb intr colloq (se réjouir)

happy sein colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina