francese » tedesco

bruléNO [bʀyle], brûléOT SOST m

1. brulé:

Verbrannte(s) nt
brulé GASTR
Angebrannte(s) nt

2. brulé (blessé):

brulé(e)NO [bʀyle], brûlé(e)OT AGG

I . brulerNO [bʀyle], brûlerOT VB vb intr

1. bruler (se consumer):

2. bruler GASTR:

3. bruler (être très chaud):

4. bruler (être irrité) bouche, yeux, gorge:

6. bruler (être proche du but):

[ganz] heiß!

II . brulerNO [bʀyle], brûlerOT VB vb trans

1. bruler (détruire par le feu):

6. bruler (consommer):

7. bruler GASTR:

III . brulerNO [bʀyle], brûlerOT VB vb rifl

brulé(e)NO [bʀyle], brûlé(e)OT SOST m(f) (blessé)

brule-gueuleNO <brule-gueules> [bʀylgœl], brûle-gueuleOT inv SOST m

brule-parfumNO <brule-parfums> [bʀylpaʀfœ͂], brûle-parfumOT inv SOST m

brule-pourpointNO [bʀylpuʀpwɛ͂], brûle-pourpointOT

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
La halle a brûlé en 1932 et a été rouverte en 2005.
fr.wikipedia.org
Le gaz associé des gisements de l'est du pays fut longtemps brûlé en torchère faute de débouchés.
fr.wikipedia.org
L'animal apeuré, est souvent brûlé et peut rester aveugle, s'il ne meurt pas forcément.
fr.wikipedia.org
Il y expose aussi des reliures et un bois brûlé représentant une futaie en automne.
fr.wikipedia.org
Une de ses sorties tourne mal et il se retrouve grièvement brûlé.
fr.wikipedia.org
Brûlé en 1588 lors des guerres et les fossés remplis, il est relevé en 1721 avec basse-cour, tour, le tout en pierre et couvert d'ardoises.
fr.wikipedia.org
Lors d'une combustion, la particulae nitro-aereae – qu'elle soit partie de la substance consommée ou qu'elle provienne de l'air – se combine avec le matériel brûlé.
fr.wikipedia.org
Gravement brûlé au visage, l'Autrichien a surtout inhalé des vapeurs d'essence hautement toxiques.
fr.wikipedia.org
L’étage inférieur donne sur la salle des cendriers, espace qui recevait les cendres du charbon déjà brûlé ou restant à brûler.
fr.wikipedia.org
Une analyse du sol, des roches et du bois brûlé prélevé sur le site de débarquement a également été réalisée.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina