Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

looking
règne
I. herrschen [ˈhɛrʃən] VB vb intr
1. herrschen (regieren):
herrschen
régner
über jdn/etw herrschen
régner sur qn/qc
2. herrschen (allgegenwärtig sein):
herrschen Ausnahmezustand, Terror:
régner
herrschen Hunger, Not:
sévir
II. herrschen [ˈhɛrʃən] VB vb intr impers
es herrscht Ruhe
le calme règne
es herrscht lebhafter Verkehr
il y a une circulation dense
es herrscht Unklarheit darüber, wann/wer ...
il subsiste une incertitude sur le point de savoir quand/qui ...
es herrscht Ungewissheit darüber, ob ...
il plane une incertitude quant à savoir si ...
Präsens
ichherrsche
duherrschst
er/sie/esherrscht
wirherrschen
ihrherrscht
sieherrschen
Präteritum
ichherrschte
duherrschtest
er/sie/esherrschte
wirherrschten
ihrherrschtet
sieherrschten
Perfekt
ichhabegeherrscht
duhastgeherrscht
er/sie/eshatgeherrscht
wirhabengeherrscht
ihrhabtgeherrscht
siehabengeherrscht
Plusquamperfekt
ichhattegeherrscht
duhattestgeherrscht
er/sie/eshattegeherrscht
wirhattengeherrscht
ihrhattetgeherrscht
siehattengeherrscht
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Während des Hochmittelalters herrschten wechselnde Adelsgeschlechter über den Ort.
de.wikipedia.org
Auch in den Trockenzeiten herrscht eine Luftfeuchtigkeit zwischen 75 und 80 Prozent.
de.wikipedia.org
Gerade wirtschaftliche Reaktionen erfolgen häufig, wenn ein Ungleichgewicht auf dem Markt herrscht.
de.wikipedia.org
In vielen Regionen mit hoher Sonneneinstrahlung herrscht gleichzeitig großer Wassermangel.
de.wikipedia.org
In diesen von finsteren Tannen beschatteten Bergen herrschen Rache und Haß und steter Kampf zwischen den zahllosen Rassen und Sekten.
de.wikipedia.org