Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Börsensitzung
Fehlen
manque1 SOST m
1. manque:
manque d'une dent, d'un gène
2. manque (carence):
manque
manque d'espace
manque d'idées
manque d'idées
manque d'instinct
manque de jeunes [ou de relève]
le manque de chance
3. manque pl (lacunes):
manque
4. manque (défauts):
manque
5. manque (vide):
manque
6. manque MED:
manque (privation)
être en [état de] manque
7. manque sans determ, inv GIOCHI:
manque
II. manque1
manque à gagner
manque à gagner
manque à gagner (montant)
III. manque1
manque d'insuline MED
manque2 [mɑ͂k] SOST f
à la manque colloq
mies colloq
ce cycliste à la manque
Voce OpenDict
manque SOST
par manque de
Voce OpenDict
manque SOST
manque à gagner m
manque à gagner m
manqué(e) [mɑ͂ke] AGG
1. manqué:
manqué(e) occasion, rendez-vous
manqué(e) photo, roman, travail
2. manqué postposé iron colloq:
verhindert colloq
I. manquer [mɑ͂ke] VB vb trans
1. manquer ( atteindre):
manquer (cible, but)
2. manquer (se venger, rendre la pareille):
3. manquer ( rencontrer):
4. manquer (rater):
manquer (bus, train, avion)
manquer (marche)
5. manquer (laisser passer):
6. manquer ( réussir):
qn manque un ouvrage/un plat
qn manque une expérience
7. manquer ( assister à):
manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
nicht gehen zu +Dat [o. in +Akk]
manquer (cours, école)
schwänzen colloq
locuzioni:
II. manquer [mɑ͂ke] VB vb intr
1. manquer (être absent):
2. manquer (faire défaut, être insuffisant):
qc te manque pour faire qc
es fehlt dir etw [o. dir fehlt etw] , um etw zu tun
3. manquer (ne pas avoir assez de):
qn/qc manque de qn/qc
jdm/einer S. fehlt jd/etw
la soupe manque de sel, ça manque de sel dans la soupe
4. manquer (regretter de ne pas avoir):
5. manquer (rater) attentat, expérience, tentative:
6. manquer (ne pas respecter):
7. manquer (faillir):
etw beinahe [o. fast] tun
8. manquer (ne pas omettre):
locuzioni:
III. manquer [mɑ͂ke] VB vb rifl
1. manquer (rater son suicide):
qn se manque
2. manquer (ne pas se rencontrer):
manquer
Voce OpenDict
manquer VB
Voce OpenDict
moule à manqué SOST
Présent
jemanque
tumanques
il/elle/onmanque
nousmanquons
vousmanquez
ils/ellesmanquent
Imparfait
jemanquais
tumanquais
il/elle/onmanquait
nousmanquions
vousmanquiez
ils/ellesmanquaient
Passé simple
jemanquai
tumanquas
il/elle/onmanqua
nousmanquâmes
vousmanquâtes
ils/ellesmanquèrent
Futur simple
jemanquerai
tumanqueras
il/elle/onmanquera
nousmanquerons
vousmanquerez
ils/ellesmanqueront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Malgré le manque de soutien financier pour sa création, le dictionnaire s’est tout de même bien vendu et a eu plusieurs réimpressions.
fr.wikipedia.org
Le film est hélas incomplet, il manque deux bobines, mais l'heure restante permet néanmoins d'apprécier ce vaudeville américanisé.
fr.wikipedia.org
Une mission de secours se met en place malgré les difficultés techniques et météorologiques, tandis que les astronautes en orbite agonisent par manque d'oxygène.
fr.wikipedia.org
Les motos étaient très performantes, mais le manque de matériaux de qualité a nui à leur fiabilité, les empêchant de dominer la compétition.
fr.wikipedia.org
Décrit comme un joueur rapide et bon dribbleur, le Guinéen est également critiqué pour son manque d'efforts défensifs ainsi que pour son sens tactique insuffisant.
fr.wikipedia.org