Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

plane
Flugzeug
plané(e) [plane] AGG
vol plané
Schweben nt
vol plané
Gleitflug m
vol plané fig colloq
Bauchlandung f colloq
planer [plane] VB vb intr
1. planer oiseau:
planer
schweben
2. planer AVIAZ:
planer
gleiten
3. planer (flotter):
planer fumée, nuages:
schweben
planer vapeur:
schweben
planer vapeur:
stehen
4. planer (peser):
planer sur qn/qc danger:
jdm/einer S. drohen
planer sur qn/qc soupçons:
auf jdm/etw liegen [o. lasten]
laisser planer le doute sur qc
Zweifel an etw dat aufkommen lassen
un mystère plane sur toute cette affaire
hinter dieser ganzen Sache verbirgt sich ein Geheimnis
5. planer colloq (rêver):
planer
in höheren Regionen schweben colloq
6. planer colloq (être sous effet euphorisant):
planer
[total] weg[getreten] sein colloq
planer (sous l'effet d'une drogue)
high sein colloq
locuzioni:
ça plane colloq
alles Spitze colloq
plan [plɑ͂] SOST m
1. plan (représentation graphique):
plan
Plan m
plan de la/d'une classe
Klassenspiegel m
plan de réseau ferroviaire
Gleisbild nt
plan de réseau ferroviaire
Gleisplan
2. plan (projet):
plan
Plan m
plan médias
Mediaplan
plan de travail/d'action
Arbeits-/Aktionsplan
tirer des plans
Pläne schmieden [o. machen]
3. plan ECON, FIN, POL:
plan
Plan m
plan
Programm nt
plan comptable
Kontenplan
plan comptable
Kontenrahmen m
plan économique
Wirtschaftsplan
plan de sauvetage de...
Plan zur Rettung von ...
plan pour assurer le budget
Haushaltssicherungskonzept nt
plan banlieue
umfangreiches Programm zur Förderung der Vorstädte
4. plan (canevas):
plan d'un devoir, d'une dissertation
Gliederung f
plan d'un livre
Entwurf m
5. plan MAT, FIS, ANAT:
plan
Ebene f
plan médian
Medianebene
6. plan MEDIA:
plan
Aufnahme f
plan (cadrage)
Einstellung f
arrière plan
Hintergrund
à l'arrière plan
im Hintergrund
plan fixe
statische Einstellung
gros plan
Großaufnahme f
premier plan
Vordergrund
au premier plan
im Vordergrund
plan rapproché
Nahaufnahme
7. plan TECN:
plan
Ebene f
plan incliné
schiefe Ebene
le Plan incliné d'Arzviller
der Schiffsaufzug von Arzviller
être en plan incliné
schräg [o. geneigt] sein
8. plan colloq (projet de sortie):
j'ai un plan d'enfer !
ich hab' was ganz Tolles vor! colloq
9. plan (niveau):
sur le plan national/régional
auf nationaler/regionaler Ebene
passer au second plan
in den Hintergrund rücken
de premier/second plan
ersten Ranges/zweitrangig
sur le plan moral
in moralischer Hinsicht
sur le plan moral
moralisch gesehen
sur le plan de qc
in Bezug auf etw acc
sur le plan de qc
was etw anbelangt
placer [ou mettre] qn/qc sur le même plan
jdn/etw auf die gleiche Stufe stellen
10. plan INFORM:
plan site
Sitemap f term tecn
locuzioni:
c'est un bon plan colloq
das ist eine gute Idee
c'est pas un bon plan colloq
das ist keine [so] gute Idee
tirer des plans sur la comète
Luftschlösser bauen
laisser qn en plan colloq
jdn hängen lassen colloq
laisser qc en plan (ne pas emporter)
etw zurücklassen
laisser qc en plan (abandonner)
etw fallen lassen
tirer son plan Belg (se débrouilller)
zurechtkommen
II. plan [plɑ͂]
plan d'aménagement du territoire
Raumordnungsplan m
plan d'austérité
Sparprogramm nt
plan d'eau
Wasserfläche f
plan d'ensemble
Gesamtplan m
plan d'ensemble
Totale f
plan d'ensemble
Gesamtaufnahme f
plan de gestion
Betriebswirtschaftsplan m
plan de guerre
Kriegsplan m
plan de négociations
Verhandlungskonzept nt
plan d'occupation des sols
Bebauungsplan m
plan ORSEC
Katastropheneinsatzplan m
plan de redressement
Sanierungsplan m
plan de réforme[s]
Reformplan m
plan de répartition FIN
Aufteilungsplan m
plan de travail (dans une cuisine)
Arbeitsfläche f
plan de travail (dans une cuisine)
Arbeitsplatte f
plan d'urgence
Krisenplan m
plan de vol
Flugplan m
plan(e) [plɑ͂, plan] AGG
plan(e)
eben
plan(e)
plan
plan(e) GEOG, MAT
zweidimensional
plan m
plan m de travail
Arbeitsfläche f
arrière-plan <arrière-plans> [aʀjɛʀplɑ͂] SOST m a. fig
arrière-plan
Hintergrund m
être à l'arrière-plan
im Hintergrund stehen
passer à l'arrière-plan
in den Hintergrund rücken
être relégué(e) à l'arrière-plan
zurückgestellt werden
en arrière-plan
im Hintergrund
demi-plan <demi-plans> [d(ə)miplɑ͂] SOST m
demi-plan
Halbebene f
plan-séquence <plans-séquences> [plɑ͂sekɑ͂s] SOST m
plan-séquence
Sequenzaufnahme f
Voce OpenDict
planer VB
planer dans l'air
in der Luft liegen
Voce OpenDict
plan SOST
plan (m) de relance
Konjunkturbelebungsplan
plan (m) de secours
Notfallplan
Voce OpenDict
plan SOST
plan en n points (p.ex. en cinq points) m
ein n Punkte Plan m
Voce OpenDict
plan-plan AVV
plan-plan colloq
geruhsam
Voce OpenDict
plan B
le plan B
der Ersatzplan
le plan B
der Plan B
Voce OpenDict
l'avant-plan SOST
l'avant-plan m
Vordergrund m
Voce OpenDict
extrait de plan SOST
extrait de plan m ARCHIT
Planausschnitt m
Présent
jeplane
tuplanes
il/elle/onplane
nousplanons
vousplanez
ils/ellesplanent
Imparfait
jeplanais
tuplanais
il/elle/onplanait
nousplanions
vousplaniez
ils/ellesplanaient
Passé simple
jeplanai
tuplanas
il/elle/onplana
nousplanâmes
vousplanâtes
ils/ellesplanèrent
Futur simple
jeplanerai
tuplaneras
il/elle/onplanera
nousplanerons
vousplanerez
ils/ellesplaneront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Longtemps le mystère a plané sur ces corps.
fr.wikipedia.org
Ces derniers points, excluant un vol long plané comme un amerrissage, sont confirmés par l'analyse des débris retrouvés.
fr.wikipedia.org
Un certain mystère a (habilement) plané sur les techniques d'avant-garde qui auraient été utilisées, et l'on a même parlé de marionnettes « électroniques ».
fr.wikipedia.org
Issu de la transformation du membre chiridien, il leur permet d'effectuer un vol plané ou actif.
fr.wikipedia.org
Le jardin du pigeonnier est plané de rosiers, de pivoines, de fushias, de monardes, de vignes, de houx, de pavots, d'iris etc.
fr.wikipedia.org

Cerca "plane" in altre lingue