Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lépargne
Ersparnis
Intendevi...
épargne [epaʀɲ] SOST f
1. épargne (action):
2. épargne a. ECON:
II. épargne [epaʀɲ] FIN
I. épargner [epaʀɲe] VB vb trans
1. épargner (mettre de côté):
épargner (argent, électricité)
2. épargner (consommer avec mesure):
3. épargner (compter, ménager):
épargner (forces)
4. épargner (gagner):
épargner (temps, argent)
épargner (temps, argent)
5. épargner (éviter):
6. épargner (traiter avec ménagement):
épargner (amour-propre, personne)
7. épargner (laisser vivre):
II. épargner [epaʀɲe] VB vb intr (économiser)
III. épargner [epaʀɲe] VB vb rifl
sich dat etw ersparen
hargne [ˊaʀɲ] SOST f
Auvergne [ovɛʀɲ] SOST f
Voce OpenDict
désépargne SOST
désépargne (le contraire d'"épargne") f ECOL term tecn
désépargne (le contraire d'"épargne") f ECOL term tecn
Entsparen nt term tecn
Présent
j'épargne
tuépargnes
il/elle/onépargne
nousépargnons
vousépargnez
ils/ellesépargnent
Imparfait
j'épargnais
tuépargnais
il/elle/onépargnait
nousépargnions
vousépargniez
ils/ellesépargnaient
Passé simple
j'épargnai
tuépargnas
il/elle/onépargna
nousépargnâmes
vousépargnâtes
ils/ellesépargnèrent
Futur simple
j'épargnerai
tuépargneras
il/elle/onépargnera
nousépargnerons
vousépargnerez
ils/ellesépargneront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Plusieurs bâtiments relativement épargnés par le séisme furent détruits par les incendies qui s’ensuivirent.
fr.wikipedia.org
Il ourdit un plan démoniaque qui devrait n'épargner personne...
fr.wikipedia.org
Quoi qu'il en soit, les bulldozers ont épargné la maison natale du leader qui est devenue une attraction locale.
fr.wikipedia.org
Terrifié, il supplie le ciel de l'épargner et promet de changer de conduite s'il en réchappe.
fr.wikipedia.org
Dominé, touché, saignant, vacillant, il va jusqu'à implorer son adversaire de l'épargner en cours de combat avant de s'incliner aux points.
fr.wikipedia.org