portoghese » tedesco

grosso SOST m

grossa AGG

grossa f de grosso:

Vedi anche: grosso , grosso

grosso (-a) AGG

1. grosso:

grosso (-a) (objeto)
grosso (-a) (líquido)

2. grosso (voz):

grosso (-a)

3. grosso (grosseiro):

grosso (-a)
grosso (-a)

4. grosso colloq! (embriagado):

grosso (-a)

grosso SOST m

grosseira AGG

grosseira f de grosseiro:

Vedi anche: grosseiro

grosseiro (-a) AGG

2. grosseiro (ordinário):

grosseiro (-a)
grosseiro (-a)

3. grosseiro:

grosseiro (-a) (objeto)
grosseiro (-a) (pano)

grosseiro (-a) AGG

2. grosseiro (ordinário):

grosseiro (-a)
grosseiro (-a)

3. grosseiro:

grosseiro (-a) (objeto)
grosseiro (-a) (pano)

grosseria SOST f

grosseria → grossaria:

Vedi anche: grossaria

grossura SOST f

1. grossura (espessura):

Dicke f

2. grossura (corpulência):

3. grossura Bras → grosseria:

I . grosseirão (-ona) <-ões, -onas> SOST m (f)

grosseirão (-ona)
Flegel m
grosseirão (-ona)
Rüpel m

II . grosseirão (-ona) <-ões, -onas> AGG

grosa SOST f

1. grosa (doze dúzias):

Gros nt

2. grosa (lima):

Raspel f

I . grogue SOST m

II . grogue AGG

1. grogue colloq (bêbado):

2. grogue colloq (esgotado):

fosse

fosse 1./3. imp conj de ir, ser:

Vedi anche: ser , ir

I . ser <-es> SOST m

II . ser VB vb intr irreg

2. ser (país):

4. ser (material):

ser

5. ser (pertencer):

ser
o livro é dele

7. ser (incerteza):

II . ir irr VB vb rifl ir-se

2. ir colloq (morrer):

tosse [Port ˈtɔs(ə), Bras ˈtɔsi] SOST f

locuzioni:

tirar a tosse a alguém colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português