portoghese » tedesco

virginal <-ais> AGG

virgens

virgens pl de virgem:

Vedi anche: virgem

I . virgem <-ens> SOST mf

II . virgem <-ens> AGG

1. virgem (pessoa):

3. virgem (azeite):

4. virgem (lã):

I . virgem <-ens> SOST mf

II . virgem <-ens> AGG

1. virgem (pessoa):

3. virgem (azeite):

4. virgem (lã):

viril <-is> AGG

viris AGG

viris pl de viril:

Vedi anche: viril

viril <-is> AGG

I . vigia SOST f

1. vigia (ação de vigiar):

2. vigia (de navio):

II . vigia SOST mf

viragem <-ens> SOST f

1. viragem (transição):

Wende f

2. viragem (mudança de rumo):

Virgem <-ens> SOST f RELIG

I . virar VB vb trans

4. virar (a esquina):

5. virar (bolo, pudim):

6. virar Bras (tornar-se):

II . virar VB vb intr

1. virar (automóvel, pessoa):

2. virar (vento):

virose SOST f MED

II . vigiar VB vb intr

vira SOST m MUS

vizir SOST m

vinil <vinis> SOST m

PVC nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português