spagnolo » tedesco

pilila [piˈlila] SOST f colloq

pililo (-a) [piˈlilo, -a] SOST m (f) CSud

Sicilia [siˈθilja] SOST f

vigilia [biˈxilja] SOST f

1. vigilia (en el trabajo):

2. vigilia RELIG (víspera de una fiesta):

4. vigilia (del que no duerme):

Wachen nt

5. vigilia (falta de sueño):

pillín (-ina) [piˈʎin, -ina] AGG

pillín (-ina)

cecilia [θeˈθilja] SOST f ZOOL

pil-pil [pilˈpil] SOST m

pilca [ˈpilka] SOST f SAm

I . pillo1 (-a) [ˈpiʎo, -a] AGG colloq

pillo (-a)

II . pillo1 (-a) [ˈpiʎo, -a] SOST m (f) colloq

pillo (-a)
Gauner(in) m (f)
pillo (-a)

pileta [piˈleta] SOST f

1. pileta RíoPl (de cocina):

2. pileta RíoPl (piscina):

3. pileta RíoPl (abrevadero):

4. pileta Arg:

pilada [piˈlaða] SOST f

pillán [piˈʎan] SOST m Cile

1. pillán (demonio):

Teufel m

2. pillán (trueno):

Donner m

3. pillán (rayo):

Blitz m

I . pillar [piˈʎar] VB vb trans

9. pillar colloq (una enfermedad):

11. pillar (locuzione):

II . pillar [piˈʎar] VB vb intr

2. pillar Arg (orinar):

pinkeln colloq

piltra [ˈpil̩tra] SOST f

pilcha [ˈpilʧa] SOST f CSud colloq (prendas)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina